# Translators:
# Translators:
# Ans D, 2016,2018
# Ans D, 2016,2018
# Merel Bormans <merelbormans@gmail.com>, 2018
# Peter Janssens <peter@perfectpictures.nl>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sunshine Photo Cart\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-14 15:57-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:10-0600\n"
"Last-Translator: FX Bénard <fxb@wp-translations.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/wp-translations/sunshine-photo-cart/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-WPHeader: sunshine-photo-cart/sunshine-photo-cart.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: sunshine-photo-cart\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: sunshine-analytics\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: sunshine-automated-email-marketing\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: sunshine-campaign-monitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: sunshine-digital-downloads\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: sunshine-discounts\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: sunshine-lightbox\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: sunshine-mailchimp\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: sunshine-masonry\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: sunshine-messaging\n"
"X-Poedit-SearchPath-10: sunshine-minimum-order\n"
"X-Poedit-SearchPath-11: sunshine-mollie\n"
"X-Poedit-SearchPath-12: sunshine-packages\n"
"X-Poedit-SearchPath-13: sunshine-payjunction\n"
"X-Poedit-SearchPath-14: sunshine-price-levels\n"
"X-Poedit-SearchPath-15: sunshine-product-options\n"
"X-Poedit-SearchPath-16: sunshine-stripe\n"
"X-Poedit-SearchPath-17: sunshine-tiered-pricing\n"
"X-Poedit-SearchPath-18: sunshine-tiered-shipping\n"
"X-Poedit-SearchPath-19: sunshine-square\n"
"X-Poedit-SearchPath-20: sunshine-price-list\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: sunshine-analytics/analytics.php:47 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:221
msgid "Sorry, all Sunshine add-ons require that the main Sunshine Photo Cart plugin first be active"
msgstr "Sorry, alle Sunshine add-ons vereisen dat allereerst de hoofdplugin Sunshine Photo Cart actief is"

#: sunshine-analytics/analytics.php:147
msgid "Gallery Analytics"
msgstr "Galerij statistieken"

#: sunshine-analytics/analytics.php:162
msgid "Total Unique Views"
msgstr "Totaal uniek bekeken"

#: sunshine-analytics/analytics.php:163
msgid "Latest Visitors"
msgstr "Meest recente bezoekers"

#: sunshine-analytics/analytics.php:177
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"

#: sunshine-analytics/analytics.php:183
msgid "View all visitor logs"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:194
msgid "No views yet"
msgstr "Nog niets bekeken"

#: sunshine-analytics/analytics.php:197
msgid "Images viewed"
msgstr "Afbeeldingen bekeken"

#: sunshine-analytics/analytics.php:220
msgid "Total views"
msgstr "Totaal aantal Bekeken"

#: sunshine-analytics/analytics.php:229
msgid "No images viewed yet"
msgstr "Nog geen afbeeldingen bekeken"

#: sunshine-analytics/analytics.php:232 sunshine-analytics/analytics.php:269 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1823
msgid "No images for this gallery yet"
msgstr "Nog geen afbeeldingen in deze galerij"

#: sunshine-analytics/analytics.php:236
msgid "Images Purchased"
msgstr "Afbeeldingen gekocht"

#: sunshine-analytics/analytics.php:257 sunshine-analytics/analytics.php:633
msgid "Total purchases"
msgstr "Totaal Gekocht"

#: sunshine-analytics/analytics.php:266 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1820
msgid "No images purchased yet"
msgstr "Nog geen afbeeldingen gekocht"

#: sunshine-analytics/analytics.php:295
msgid "Product Cost"
msgstr "Productiekosten"

#: sunshine-analytics/analytics.php:323
msgid "Logins"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:324
msgid "Last Login"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:367
msgid "at"
msgstr "om"

#: sunshine-analytics/analytics.php:377
msgid "No users have logged in yet"
msgstr "Nog geen gebruikers aangemeld"

#: sunshine-analytics/analytics.php:383
msgid "Recent User Logins"
msgstr "Recente gebruikersaanmeldingen"

#: sunshine-analytics/analytics.php:455
msgid "Total Sales Revenue"
msgstr "Totale verkoop opbrengst"

#: sunshine-analytics/analytics.php:457
msgid "Total Orders Completed"
msgstr "Totale bestellingen afgehandeld"

#: sunshine-analytics/analytics.php:459
msgid "Average Sale Total"
msgstr "Gemiddeld verkoop bedrag"

#: sunshine-analytics/analytics.php:461
msgid "Actual Profit"
msgstr "Werkelijke verdiensten"

#: sunshine-analytics/analytics.php:484
msgid "Month"
msgstr "Maand"

#: sunshine-analytics/analytics.php:484
msgid "Revenue"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:484 sunshine-analytics/analytics.php:585
msgid "Profit"
msgstr "Winst"

#: sunshine-analytics/analytics.php:488
msgid "Last 6 Months Revenue/Profit"
msgstr "Omzet / Winst van laatste 6 maanden"

#: sunshine-analytics/analytics.php:505
msgid "You do not have any sales yet"
msgstr "U heeft nog niets verkocht"

#: sunshine-analytics/analytics.php:511
msgid "Order Totals"
msgstr "Totaal Bestelling"

#: sunshine-analytics/analytics.php:544 sunshine-packages/packages.php:207 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:193 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:370 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:950 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:103 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1572 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1586 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:17 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:31 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:54 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:17 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:31 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:54
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:17 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:31 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:59
msgid "Product"
msgstr "Product"

#: sunshine-analytics/analytics.php:544
msgid "Sold"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:548
msgid "Popular Products Sold"
msgstr "Veel verkochte Producten"

#: sunshine-analytics/analytics.php:563 sunshine-analytics/analytics.php:603 sunshine-analytics/analytics.php:639
msgid "No sales data currently recorded"
msgstr "Nog geen bewaarde Verkoopgegevens"

#: sunshine-analytics/analytics.php:569
msgid "Most Popular Products Sold"
msgstr "Meest verkochte Producten"

#: sunshine-analytics/analytics.php:571 sunshine-analytics/analytics.php:647
msgid "Are you sure? This cannot be undone!"
msgstr "Weet u het zeker? Dit kunt u niet ongedaan maken!"

#: sunshine-analytics/analytics.php:571 sunshine-analytics/analytics.php:611 sunshine-analytics/analytics.php:647
msgid "Reset data"
msgstr "Herstel Gegevens"

#: sunshine-analytics/analytics.php:585 sunshine-messaging/messaging.php:115 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:191
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"

#: sunshine-analytics/analytics.php:585
msgid "Total Sales"
msgstr "Totale Verkopen"

#: sunshine-analytics/analytics.php:585 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:82 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:523 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:169 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:180
msgid "Price Level"
msgstr "Prijsniveau"

#: sunshine-analytics/analytics.php:609
msgid "Galleries With Best Sales"
msgstr "Galerijen met de beste omzet"

#: sunshine-analytics/analytics.php:611
msgid "Recalculate data"
msgstr "Gegevens opnieuw berekenen"

#: sunshine-analytics/analytics.php:611
msgid "Are you sure? This will set all gallery sales back to $0"
msgstr "Weet u het zeker? Dit zet alle galerie verkopen terug op $0"

#: sunshine-analytics/analytics.php:645
msgid "Most Purchased Images of All Time"
msgstr "Meest gekochte Afbeelding aller Tijden"

#: sunshine-analytics/analytics.php:692
msgid "Popular product data has been reset"
msgstr "Populariteitsgegevens zijn gereset"

#: sunshine-analytics/analytics.php:698
msgid "Gallery sales data has been reset"
msgstr "Galerij verkoopgegevens zijn gereset"

#: sunshine-analytics/analytics.php:748
msgid "Gallery sales data has been recalculated"
msgstr "Galerie verkoopgegevens zijn herberekend"

#: sunshine-analytics/analytics.php:766
msgid "Popular images data has been reset"
msgstr "Gegevens van favoriete Afbeeldingen zijn gereset"

#: sunshine-analytics/analytics.php:820 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"

#: sunshine-analytics/analytics.php:821
msgid "Purchases"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:844
msgid "Views"
msgstr "Weergaven"

#: sunshine-analytics/analytics.php:845
msgid "Sales Data"
msgstr "Verkoop Gegevens"

#: sunshine-analytics/analytics.php:862
msgid "Sales Total:"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:865
msgid "Profit:"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:879
msgid "Cost:"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:916
msgid "Galleries Viewed"
msgstr "Galerijen bekeken"

#: sunshine-analytics/analytics.php:923
msgid "total views"
msgstr "totaal aantal bekeken"

#: sunshine-analytics/analytics.php:930
msgid "User has not viewed any galleries"
msgstr "Gebruiker heeft geen galerijen bekeken"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:49 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:68
msgid "Automated Emails"
msgstr "Geautomatiseerde E-mails"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:56
msgctxt "post type general name"
msgid "Automated Emails"
msgstr "Geautomatiseerde E-mails"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:57
msgctxt "post type singular name"
msgid "Automated Email"
msgstr "Geautomatiseerde E-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:58 sunshine-product-options/product-options.php:60
msgctxt "email"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:59
msgid "Add New Automated Email"
msgstr "Nieuwe geautomatiseerde e-mail toevoegen"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:60
msgid "Edit Automated Email"
msgstr "Geautomatiseerde e-mail wijzigen"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:61
msgid "New Automated Email"
msgstr "Nieuwe geautomatiseerde e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:62
msgid "All Automated Emails"
msgstr "Alle geautomatiseerde e-mails"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:63
msgid "View Automated Emails"
msgstr "Bekijk geautomatiseerde e-mails"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:64
msgid "Search Automated Emails"
msgstr "Zoek geautomatiseerde e-mails"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:65
msgid "No automated emails found"
msgstr "Geen geautomatiseerde e-mails gevonden"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:66
msgid "No automated emails found in trash"
msgstr "Geen geautomatiseerde e-mails gevonden in de prullenbak"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:96
msgctxt "post type general name"
msgid "Email Log"
msgstr "E-mail logboek"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:97
msgctxt "post type singular name"
msgid "Email Log"
msgstr "E-mail logboek"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:98
msgctxt "email-log"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:99
msgid "Add New Email Log"
msgstr "Nieuw e-mail logboek toevoegen"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:100
msgid "Edit Email Log"
msgstr "E-mail logboek wijzigen"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:101
msgid "New Email Log"
msgstr "Nieuw e-mail logboek"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:102
msgid "All Email Log"
msgstr "Alle e-mail logboeken"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:103
msgid "View Email Log"
msgstr "Bekijk e-mail logboek"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:104
msgid "Search Email Log"
msgstr "Zoek e-mail logboek"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:105
msgid "No Email Log found"
msgstr "Geen e-mail logboek gevonden"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:106
msgid "No Email Log found in trash"
msgstr "Geen e-mail logboek gevonden in de prullenbak"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:108
msgid "Email Log"
msgstr "E-mail logboek"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:141
msgid "Email Options"
msgstr "E-mail opties"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:152
msgid "Template Variables"
msgstr "Sjabloon Variabelen"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:166
msgid "Email Info"
msgstr "E-mail informatie"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:179
msgid "Email Content"
msgstr "E-mail inhoud"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:202 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:364 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2647 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:11 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1017 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:687
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:204
msgid "Send To"
msgstr "Verzonden naar"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:210
msgid "Email Template"
msgstr "E-mail Sjabloon"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:213
msgid "Time Sent"
msgstr "Verzendtijd"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:219 sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:75
msgid "Discount"
msgstr "Korting"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:233
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:257
msgid "See for all emails"
msgstr "Bekijk alle e-mails"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:282
msgid "Email Subject"
msgstr "E-mailonderwerp"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:287
msgid "After user registers"
msgstr "Nadat de gebruiker registreert"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:288
msgid "After user adds item to cart"
msgstr "Nadat de gebruiker items toevoegt aan de winkelwagen"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:289
msgid "After user submits order"
msgstr "Nadat de gebruiker een bestelling plaatst"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:290
msgid "After user views gallery for first time"
msgstr "Nadat de gebruiker een galerij voor de eerste keer bekijkt"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:291
msgid "Before gallery expires"
msgstr "Voordat de galerij vervalt"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:292
msgid "After gallery expires"
msgstr "Nadat de galerij vervalt"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:293
msgid "After providing email to access gallery"
msgstr "Na e-mail versturen voor toegang tot galerij"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:302
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:311
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:315 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:348
msgid "Months"
msgstr "Maanden"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:316 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:349
msgid "Days"
msgstr "Dagen"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:317 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:350
msgid "Hours"
msgstr "Uren"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:318
msgid "How long before/after the trigger should this email get sent?"
msgstr "Hoe lang voor of na de trigger moet deze e-mail worden verstuurd?"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:320
msgid "Recipients"
msgstr "Geadresseerden"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:323
msgid "All users"
msgstr "Alle gebruikers"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:324
msgid "User has favorites"
msgstr "Gebruiker heeft favorieten"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:325
msgid "User has items in cart"
msgstr "Gebruiker heeft items in winkelwagen"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:326
msgid "User has ordered"
msgstr "Gebruiker heeft besteld"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:327
msgid "User has no orders"
msgstr "Gebruiker heeft geen bestellingen"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:328
msgid "User has not ordered item from gallery"
msgstr "Gebruiker heeft geen item van galerij besteld"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:330
msgid "Select user attributes to determine who should receive this email"
msgstr "Kies gebruikers eigenschappen om vast te stellen wie deze e-mail moet krijgen"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:334
msgid "Discount code (Optional)"
msgstr "Kortingscode (optioneel)"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:337 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1530 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:576
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:342
msgid "A unique coupon code will be generated based on the settings of the selected coupon and assigned to the specific user being emailed"
msgstr "Een unieke couponcode wordt op basis van de gekozen coupon instellingen aangemaakt en aan de gebruiker toegewezen die gemaild wordt"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:344
msgid "Discount Expiration (Optional)"
msgstr "Kortingsvervaldatum (optioneel)"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:351
msgid "How long should the coupon code be valid for after being created? This will override any expiration date settings of the selected discount code"
msgstr "Hoe lang moet de couponcode na de aanmaakdatum geldig zijn? Deze instelling heeft voorrang op de vervaldatuminstellingen van de geselecteerde kortingscode"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:355
msgid "Email Admin"
msgstr "E-mail Admin"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:356
msgid "Send a copy of this email to site admin"
msgstr "Verstuur een kopie van deze e-mail naar de admin"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:408
msgid "Personalize your email with the following tags:"
msgstr "Personaliseer uw e-mail met de volgende labels:"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:409
msgid "Gallery Name"
msgstr "Naam galerij"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:410
msgid "Gallery URL"
msgstr "URL galerij"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:411
msgid "Gallery Password"
msgstr "Wachtwoord galerij"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:412
msgid "Images in the associated gallery"
msgstr "Afbeeldingen in de bijbehorende galerij"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:413
msgid "Featured image in the associated gallery"
msgstr "Uitgelichte afbeelding in de bijbehorende Galerij"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:414
msgid "Gallery expiration date"
msgstr "Galerie einddatum"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:415
msgid "Registration URL"
msgstr "Registratie URL"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:416 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:131 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:162 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:414 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:431 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:461 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:478 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1366 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1431 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:25 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:37 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:25 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:37
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:30 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:42
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:417 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:135 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:166 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:415 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:432 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:462 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:479 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1369 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1434 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1556 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:26 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:38 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:26
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:38 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:31 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:43
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:418
msgid "Site Name"
msgstr "Website naam"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:419
msgid "Site URL"
msgstr "Website URL"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:420
msgid "Sunshine Galleries Page"
msgstr "Sunshine Galerijen pagina"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:421
msgid "Generated Discount Code"
msgstr "Kortingscode aangemaakt"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:422
msgid "Items in cart"
msgstr "Items in Winkelwagen"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:423
msgid "Images in favorites"
msgstr "Afbeeldingen in Favorieten"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:469
#, php-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s voor %s"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:897
msgid "Queue processed!"
msgstr "Wachtrij verwerkt!"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023 sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:13 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:192 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:369 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:949 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:102 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:93 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1571 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1579 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:16 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:24
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:53 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:16 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:24 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:53 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:16 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:24 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:58
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023 sunshine-mollie/mollie.php:180 sunshine-payjunction/payjunction.php:223 sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:34 sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:270 sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:35 sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:26 sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:26 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:69 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:127 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:94 sunshine-price-levels/price-levels.php:116 sunshine-product-options/product-options.php:122 sunshine-square/square.php:669 sunshine-stripe/stripe.php:449 sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:72
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:951 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:104 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1011
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1158
#, php-format
msgid "Sent to %s"
msgstr "Verzonden naar %s"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1223
msgid "Exclude from Automated Emails"
msgstr "Uitsluiten voor geautomatiseerde E-mails"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1302
msgid "See email log"
msgstr "Zie e-mail logboek"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1311
msgid "Process Queue"
msgstr "Verwerk wachtrij"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:149 sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:168 sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:187 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:146 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:165 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:185
msgid "Join  email newsletter"
msgstr "Aanmelden e-mail Nieuwsbrief"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:199
msgid "Campaign Monitor"
msgstr "Campaign Monitor"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:203
msgid "We think Campaign Monitor is by far the best email newsletter system. <a href=\"https://signup.campaignmonitor.com/signup\" target=\"_blank\">Sign up for free!</a>"
msgstr "Wij denken dat \"Campaign Monitor\" veruit het beste e-mail Nieuwsbrieven systeem is <a href=\"https://signup.campaignmonitor.com/signup\" target=\"_blank\">Gratis Aanmelden!</a>"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:233 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:222
msgid "Save this value then you can choose a list"
msgstr "Bewaar deze waarde, daarna kunt u een lijst kiezen"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:235
msgid "Invalid Campaign Monitor API key "
msgstr "Ongeldige Campaign Monitor API sleutel "

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:242 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:230
msgid "API Key"
msgstr "API sleutel"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:253 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:243
msgid "List"
msgstr "Lijst"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:257 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:247
msgid "Please select list"
msgstr "Kies lijst"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:261 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:251
msgid "Subscribe Method"
msgstr "Aanmeldingsmethode"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:265 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:255
msgid "Ask users if they want to subscribe"
msgstr "Vraag gebruikers of ze zich willen aanmelden"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:266 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:256
msgid "Automatically subscribe"
msgstr "Automatisch aanmelden"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:271 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:261 sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:231 sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:244 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:619 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:718
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:274 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:264
msgid "If asking users to subscribe, checked by default"
msgstr "Als gebruikers zich nieuw aanmelden, standaard ingeschakeld"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:276 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:266
msgid "Checked"
msgstr "Ingeschakeld"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:281 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:271
msgid "When to subscribe"
msgstr "Wanneer aanmelden"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:286 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:276 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:637
msgid "Registration"
msgstr "Registratie"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:287 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:277
msgid "Access gallery with email"
msgstr "Toegang galerij met e-mail"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:288 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:278 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:493 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:251 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:385 sunshine-photo-cart/themes/2013/checkout.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/checkout.php:3
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:59
msgid "Your server does not support the PHP ZipArchive class. This is required in order for multiple file digital downloads to work in Sunshine. Please ask your web host to enable this for your website."
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:70
msgid "Downloadable"
msgstr "Downloadbaar"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:71
msgid "This product is downloadable"
msgstr "Dit product kan worden gedownload"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:76
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:77
msgid "Leave blank for full resolution"
msgstr "Laat leeg voor volledige resolutie"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:78
msgid "Free Download"
msgstr "Gratis download"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:79
msgid "This should be included in any free downloads"
msgstr "Dit zou aan elke gratis download moeten worden toegevoegd"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:82 sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:4
msgid "Watermark"
msgstr "Watermerk"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:84
msgid "Add a watermark to image when downloaded"
msgstr "Voeg een watermerk toe aan de afbeelding wanneer deze wordt gedownload"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:86
#, php-format
msgid "You must also <a href=\"%s\" target=\"_blank\">set your watermark options</a>"
msgstr "Je moet ook <a href=\"%s\" target=\"_blank\">je watermerk opties kiezen</a>"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:115
msgid "Allow free downloads?"
msgstr "Gratis downloads toestaan?"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:117
msgid "Allow users to download images in this gallery for free (no checkout required)"
msgstr "Laat gebruikers afbeeldingen uit deze galerij gratis downloaden (afrekenen niet nodig)"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:118
msgid "Allow users to download entire gallery as zip file (no checkout required)"
msgstr "Laat gebruikers de volledige galerij als ZIP bestand downloaden (afrekenen niet nodig)"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:122
msgid "Free image download count"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:123
#, php-format
msgid "Number of free image downloads allowed from this gallery per user. Leave empty to use global value (%s) or no limit."
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:140
msgid "Restrict downloads to users?"
msgstr "Downloads beperken tot gebruikers?"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:187
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:190 sunshine-packages/packages.php:416
msgid "Download all images from gallery"
msgstr "Download alle Afbeeldingen van Galerie"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:203 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1269
#, php-format
msgid "Sorry, you do not have access to this download. <a href=\"%s\">Please login</a> to the account used for this order."
msgstr "Sorry, je hebt geen toegang tot deze download.  <a href=\"%s\">log alstjeblieft</a> in het voor deze bestelling gebruikte account."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:210 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1285
msgid "Sorry, your item is not available for download yet"
msgstr "Sorry, dit item is nog niet beschikbaar voor download"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:273 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:326 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:691 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:740 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:873 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:923 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1102
msgid "Could not create zip file for download"
msgstr "Kan geen ZIP bestand voor download maken"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:382
msgid "Sorry, one of the download files does not exist"
msgstr "Sorry, een van de download bestanden bestaat niet"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:395 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1455
msgid "No shipping, download only"
msgstr "Geen verzending, alleen downloaden"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:469 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:481
msgid "Download all images from this order"
msgstr "Download alle afbeeldingen van deze bestelling"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:505
msgid "Download Allowed Images"
msgstr "Download toegestane afbeeldingen"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:528 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:577
msgid "Download Image"
msgstr "Download Afbeelding"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:535
msgid "Download All Images"
msgstr "Download alle Afbeeldingen"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:554
msgid "Purchase entire gallery digital downloads"
msgstr "Koop complete galerie digitale downloads"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:787
msgid "Sorry, no favorites are available for download"
msgstr "Sorry, er zijn geen favorieten beschikbaar om te downloaden"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:984
msgid "Sorry, file not available for download"
msgstr "Sorry, bestand niet voor download beschikbaar"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1019
msgid "Download file does not exist"
msgstr "Download bestand bestaat niet"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1055
msgid "Full Resolution"
msgstr "Volledige Resolutie"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1153
msgid "Could not finalize zip file for download"
msgstr "Kan ZIP bestand voor download niet aanmaken"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1173
msgid "You do not have permission to download these files."
msgstr "U heeft geen toestemming om deze bestanden te downloaden."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1212
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "U heeft geen toestemming om dit bestand te downloaden."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1223
#, php-format
msgid "You have exceeded the maximum number of free downloads (%s) for this gallery"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1232
#, php-format
msgid "You have exceeded the maximum number of free downloads (%s)"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1278
msgid "Sorry, this is not your order"
msgstr "Sorry, dit is niet uw bestelling"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1303
#, php-format
msgid "You have already added the gallery download for %s to your cart"
msgstr "U heeft de galerij download voor %s al aan uw winkelwagen toegevoegd"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1309
msgid "Gallery digital negatives added to cart!"
msgstr "Galerij digitale negatieven toegevoegd aan winkelwagen!"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1309 sunshine-packages/packages.php:753
msgid "View cart"
msgstr "Bekijk Winkelwagen"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1361 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1491
msgid "Gallery Digital Negatives"
msgstr "Galerij digitale negatieven"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1387
#, php-format
msgid "Downloaded count: %s"
msgstr "Aantal Downloads: %s"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1466
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1468
msgid "Low Resolution Image Options"
msgstr "Lage resolutie Afbeelding Opties"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1470
msgid "Image Width"
msgstr "Breedte afbeelding"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1476
msgid "Image Height"
msgstr "Hoogte Afbeelding"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1482
msgid "Free Downloads"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1484
msgid "Max free downloads"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1487
msgid "Max number of free downloads allowed between all galleries"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1491
msgid "Allow users to purchase digital negatives of an the entire session. Leave price blank to disable this feature for a specific price level."
msgstr "Laat gebruikers digitale negatieven van de hele sessie kopen. Laat prijs leeg om deze optie bij een specifiek prijsniveau uit te schakelen."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1493
msgid "Tax gallery digital negatives"
msgstr "Belasting digitale negatieven"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1496
msgid "Apply a tax to the gallery digital negatives"
msgstr "Belasting toepassen op de galerie digitale negatieven"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1509
msgid "More Digital Download Options"
msgstr "Meer digitale download opties"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1511
msgid "Alternate Download Method"
msgstr "Alternatieve download methode"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1514
msgid "Check this if downloads are not working for your users or to integrate with Amazon S3. This method is less efficient but more likely to work."
msgstr "Kies dit aan als de downloads voor uw gebruikers niet werken of om te integreren met Amazon S3. Deze methode is minder efficiënt maar waarschijnlijk wel werkend."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1519
msgid " (This image will have your selected watermark on it)"
msgstr " (Deze afbeelding zal het gekozen watermerk hebben)"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1522
msgid "Include low res files in download"
msgstr "Lage resolutie bestanden toevoegen"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1525
msgid "Check this if you want to include the low resolution images in downloads"
msgstr "Kies dit als u de afbeeldingen van lage resolutie aan downloads wilt toevoegen"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1536
msgid "Print Release"
msgstr "Print vrijgave"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1541
msgid "Print release file to be included with any file download. <strong>PDF required</strong>. Upload a file to your <a href=\"upload.php\">Media gallery</a>, then select it here."
msgstr "Print Vrijgave Bestand om aan elke download toe te voegen. <strong>PDF vereist</strong>. Upload een bestand naar uw <a href=\"upload.php\">Media galerie</a>, en kies het hier."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1609
#, php-format
msgid "Sorry, you do not have access to this download. <a href=\"%s\">Please login</a> to the account used to purchase this image."
msgstr "Sorry, je hebt geen toegang tot deze download. <a href=\"%s\">Log alstjeblieft in</a> met het voor deze aanschaf gebruikte account."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1616
msgid "Sorry, your item cannot yet be downloaded"
msgstr "Sorry, uw item kan nog niet worden gedownload"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1629 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1640
msgid "Sorry, this is not a downloadable product"
msgstr "Sorry, dit product kan niet worden gedownload"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1648
msgid "Sorry, this image was not in your order"
msgstr "Sorry, deze afbeelding zat niet in uw bestelling"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1774
msgid "Gallery Downloads"
msgstr "Galerij downloads"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1786
msgid "Gallery Downloaded"
msgstr "Galerij gedownload"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1791
msgid "Images Downloaded"
msgstr "Afbeeldingen Gedownload"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1811
msgid "Total downloads"
msgstr "Totaal gedownload"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1849
msgid "After user downloads free image"
msgstr "Nadat gebruiker gratis afbeelding heeft gedownload"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1850
msgid "After user downloads free gallery"
msgstr "Nadat gebruiker gratis galerijen heeft gedownload"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1867
msgid "An <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/.htaccess\" target=\"_blank\">.htaccess</a> file has been created for your \"wp-content/uploads\" directory to prevent any direct access to images, protecting your digital download files"
msgstr "Een <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/.htaccess\" target=\"_blank\">.htaccess</a> bestand is voor u aangemaakt  in uw \"wp-content/uploads\" folder om directe toegang tot uw afbeeldingen te voorkomen, om uw digitale download bestanden te beschermen"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1914
msgid "Sunshine's Digital Downloads add-on requires you to run an upgrade process. Please note this may take a while if you have a lot of galleries and images."
msgstr "De Sunshine  Digitale Downloads uitbreiding vereist het uitvoeren van een upgrade proces. Merk op dat dit even tijd nodig heeft als u veel galeries en afbeeldingen heeft."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1914
msgid "Click here to start"
msgstr "Klik hier om te beginnen"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1957
msgid "Galleries successfully upgraded!"
msgstr "Galerijen succesvol bijgewerkt!"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1974
msgid "No gallery ID"
msgstr "Geen galerij ID"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2088
msgid "You do not have permission to access this image"
msgstr "U heeft geen rechten tot toegang van deze afbeelding"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2088
msgid "Permission denied"
msgstr "Toegang geweigerd"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2171
#, php-format
msgid "%s for this image is already in your cart"
msgstr "%s voor deze afbeelding is al in uw winkelwagen"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2189
msgid "The download will be built in the background and start downloading when ready. Do not close your browser window."
msgstr "De download zal in de achtergrond worden samengesteld en begint met downloaden zodra deze klaar is. Sluit uw browservenster niet."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2206
msgid "Entire Gallery Download"
msgstr "Volledige galerie download"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2209
msgid "Entire gallery of digital downloads"
msgstr "Volledige galerie van digitale downloads"

#: sunshine-discounts/discounts.php:50 sunshine-discounts/discounts.php:69 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:468 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:600 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1032 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:126 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1197 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1639 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:134 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:134 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:139 sunshine-square/square.php:1163
msgid "Discounts"
msgstr "Korting"

#: sunshine-discounts/discounts.php:57
msgctxt "post type general name"
msgid "Discounts"
msgstr "Kortingen"

#: sunshine-discounts/discounts.php:58
msgctxt "post type singular name"
msgid "Discount"
msgstr "Korting"

#: sunshine-discounts/discounts.php:59
msgctxt "coupon"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: sunshine-discounts/discounts.php:60
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Nieuwe Coupon toevoegen"

#: sunshine-discounts/discounts.php:61
msgid "Edit Discount"
msgstr "Korting bewerken"

#: sunshine-discounts/discounts.php:62
msgid "New Discount"
msgstr "Nieuwe korting"

#: sunshine-discounts/discounts.php:63
msgid "All Discounts"
msgstr "Alle kortingen"

#: sunshine-discounts/discounts.php:64
msgid "View Discounts"
msgstr "Bekijk Kortingen"

#: sunshine-discounts/discounts.php:65
msgid "Search Discounts"
msgstr "Kortingen zoeken"

#: sunshine-discounts/discounts.php:66
msgid "No discounts found"
msgstr "Geen kortingen gevonden"

#: sunshine-discounts/discounts.php:67
msgid "No discounts found in trash"
msgstr "Geen kortingen in vuilnisbak gevonden"

#: sunshine-discounts/discounts.php:102 sunshine-product-options/product-options.php:95
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: sunshine-discounts/discounts.php:191
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"

#: sunshine-discounts/discounts.php:193
msgid "Apply this discount automatically with no coupon code"
msgstr "Pas deze korting automatisch toe zonder couponcode"

#: sunshine-discounts/discounts.php:198
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"

#: sunshine-discounts/discounts.php:205
msgid "Discount Code"
msgstr "Kortingscode"

#: sunshine-discounts/discounts.php:211
msgid "Discount Type"
msgstr "Soort Korting"

#: sunshine-discounts/discounts.php:213 sunshine-discounts/discounts.php:214
msgid "off order"
msgstr "van bestelling"

#: sunshine-discounts/discounts.php:215 sunshine-discounts/discounts.php:216
msgid "off product(s)"
msgstr "van product(en)"

#: sunshine-discounts/discounts.php:220
msgid "Discount Amount"
msgstr "Kortingsbedrag"

#: sunshine-discounts/discounts.php:226
msgid "Start Date"
msgstr "Start datum"

#: sunshine-discounts/discounts.php:232 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:589
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"

#: sunshine-discounts/discounts.php:238
msgid "Max Quantity"
msgstr "Max Hoeveelheid"

#: sunshine-discounts/discounts.php:241
msgid "The maximum number of any one item this can be applied towards"
msgstr "Het maximum aantal van een willekeurig item waar dit toegepast kan worden"

#: sunshine-discounts/discounts.php:245
msgid "Total Max Uses"
msgstr "Maximum maal gebruik"

#: sunshine-discounts/discounts.php:251
msgid "Max Uses Per Person"
msgstr "Maximaal malen gebruik Per Persoon"

#: sunshine-discounts/discounts.php:257
msgid "Only This Discount"
msgstr "Alleen deze Korting"

#: sunshine-discounts/discounts.php:259
msgid "Only allow customer to use this coupon, disallow all other coupons"
msgstr "Laat klant alleen deze coupon gebruiken, andere coupons niet toestaan"

#: sunshine-discounts/discounts.php:263
msgid "Free Shipping"
msgstr "Gratis Verzending"

#: sunshine-discounts/discounts.php:265
msgid "Make shipping free on entire order"
msgstr "Maak verzending gratis op hele bestelling"

#: sunshine-discounts/discounts.php:269
msgid "Minimum Purchase Amount"
msgstr "Minimum Aankoopbedrag"

#: sunshine-discounts/discounts.php:280
msgid "Apply Before Tax"
msgstr "Toepassen voor Belasting"

#: sunshine-discounts/discounts.php:282
msgid "Should this coupon be applied before calculating tax"
msgstr "Moet deze coupon vóór belasting worden toegepast"

#: sunshine-discounts/discounts.php:290
msgid "Allowed Products"
msgstr "Toegestane Producten"

#: sunshine-discounts/discounts.php:322
msgid "Disallowed Products"
msgstr "Niet toegestane Producten"

#: sunshine-discounts/discounts.php:355
msgid "Allowed Categories"
msgstr "Toegestane Categorieën"

#: sunshine-discounts/discounts.php:373
msgid "Disallowed Categories"
msgstr "Niet toegestane Categorieën"

#: sunshine-discounts/discounts.php:391 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:116 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:690 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:76 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:265
msgid "Galleries"
msgstr "Galeries"

#: sunshine-discounts/discounts.php:505
msgid "Add discount code"
msgstr "Voeg kortingscode toe"

#: sunshine-discounts/discounts.php:506
msgid "Enter code"
msgstr "Invoer code"

#: sunshine-discounts/discounts.php:506
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: sunshine-discounts/discounts.php:512
msgid "Discounts Applied"
msgstr "Toegepaste Kortingen"

#: sunshine-discounts/discounts.php:515 sunshine-packages/packages.php:338 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:92 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:41 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:41 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:41 sunshine-product-options/product-options.php:161 sunshine-product-options/product-options.php:183 sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:83
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:14
msgid "Back to Favorites"
msgstr "Terug naar Favorieten"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:14 sunshine-lightbox/comments.php:44
msgid "Back to Gallery"
msgstr "Terug naar Galerie"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:15
msgid "items"
msgstr "items"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:16
msgid "View Cart"
msgstr "Bekijk Winkelwagen"

#: sunshine-lightbox/comments.php:31 sunshine-photo-cart/themes/2013/image.php:40 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:190 sunshine-photo-cart/themes/default/image.php:37 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:190 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:195
msgid "Add Comment"
msgstr "Commentaar toevoegen"

#: sunshine-lightbox/comments.php:42
msgid "Back to Image"
msgstr "Terug naar Afbeelding"

#: sunshine-lightbox/comments.php:61
msgid "Comment pending..."
msgstr "Opmerking in behandeling..."

#: sunshine-lightbox/comments.php:69
msgid "You might have left one of the fields blank, or be posting too quickly"
msgstr "U heeft een van de velden niet ingevuld, of u plaatst te snel"

#: sunshine-lightbox/comments.php:74
msgid "Your comment has been added!"
msgstr "Uw opmerking is toegevoegd!"

#: sunshine-lightbox/comments.php:78
msgid "Please wait a while before posting your next comment"
msgstr "Wacht a.u.b. even voordat u uw volgende opmerking plaatst"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:393
msgid "Lightbox Options"
msgstr "Lightbox opties"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:395
msgid "Enable Lightbox"
msgstr "Lightbox inschakelen"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:401
msgid "Slideshow Interval"
msgstr "Diashow interval"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:408
msgid "Lightbox Background Color"
msgstr "Lightbox achtergrondkleur"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:413
msgid "Lightbox Text Color"
msgstr "Lightbox tekstkleur"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:418
msgid "Lightbox Highlight Color"
msgstr "Lightbox markeringskleur"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:502 sunshine-packages/packages.php:871 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:952 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:29 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:129 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:277 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1597 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:43 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:43 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:43
msgid "Price"
msgstr "Prijs"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:503 sunshine-packages/packages.php:226 sunshine-packages/packages.php:336 sunshine-packages/packages.php:872 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:194 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:371 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:95 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1573 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1594 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:18 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:39 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:55 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:18 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:39
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:55 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:18 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:39 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:60 sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:73
msgid "Qty"
msgstr "Aantal"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:520 sunshine-packages/packages.php:953 sunshine-packages/packages.php:1038 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:987 sunshine-price-list/price-list.php:134
msgid "See Product"
msgstr "Zie Product"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:529 sunshine-packages/packages.php:891 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1029 sunshine-photo-cart/themes/2013/packages.php:33 sunshine-photo-cart/themes/default/packages.php:33 sunshine-photo-cart/themes/theme/packages.php:36
msgid "Add to Cart"
msgstr "Toevoegen aan Winkelwagen"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:587
msgid "Select Quantity"
msgstr "Kies hoeveelheid"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:606
msgid "Adding..."
msgstr "Toevoegen..."

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:617
msgid "added to cart"
msgstr "toegevoegd aan winkelwagen"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:635 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:217 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1307
msgid "Sorry, there was an error with your request"
msgstr "Sorry, er is een fout met uw verzoek"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:663
msgid "Item(s) added to package"
msgstr "Item(s) toegevoegd aan pakket"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:694 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:906
#, php-format
msgid "You must first <a href=\"%s\">login</a> or <a href=\"%s\">register</a> before you can add pictures to your cart. This allows us to track your favorites and items in your cart when you return."
msgstr "U moet eerst <a href=\"%s\">aanmelden</a> of <a href=\"%s\">registreren</a> voordat u foto's kunt toevoegen aan uw winkelwagen. Daardoor kunnen we uw favorieten en uw eerder in uw winkelwagen geplaatste artikelen bijhouden wanneer u terug komt."

#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:197
msgid "MailChimp"
msgstr "Mailchimp"

#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:201
msgid "MailChimp has a good free program if you have less than 2,000 subscribers"
msgstr "Mailchimp heeft een goed gratis programma als u minder dan 2.000 abonnees heeft"

#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:214
msgid "Invalid MailChimp API key "
msgstr "Ongeldige Mailchimp API sleutel "

#: sunshine-mailchimp/mailchimp/MailChimp.php:43
msgid "cURL support is required, but cannot be found."
msgstr ""

#: sunshine-mailchimp/mailchimp/MailChimp.php:50
msgid "Invalid MailChimp API key supplied."
msgstr ""

#: sunshine-masonry/masonry.php:49
msgid "Masonry"
msgstr "Metselwerk"

#: sunshine-masonry/masonry.php:51
msgid "Enable Masonry"
msgstr "Metselwerk inschakelen"

#: sunshine-masonry/masonry.php:53
msgid "Show images in a masonry style (Think Pinterest)"
msgstr "Toon afbeeldingen in Metselwerk stijl (zoals Pinterest)"

#: sunshine-masonry/masonry.php:58
msgid "Where to enable"
msgstr "Waar inschakelen"

#: sunshine-masonry/masonry.php:63
msgid "Gallery Thumbnails"
msgstr "Galerie Miniaturen"

#: sunshine-masonry/masonry.php:64
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "Afbeelding Miniaturen"

#: sunshine-messaging/messaging.php:50 sunshine-messaging/messaging.php:97
msgid "Messaging"
msgstr "Berichten"

#: sunshine-messaging/messaging.php:56
msgid "Messaging Templates"
msgstr "Berichtsjablonen"

#: sunshine-messaging/messaging.php:56
#, php-format
msgid "Allowed template variables are: %s"
msgstr "Toegestane sjabloon variabelen zijn: %s"

#: sunshine-messaging/messaging.php:58
msgid "Gallery Invite Subject"
msgstr "Onderwerp van Galerie Uitnodiging"

#: sunshine-messaging/messaging.php:63
msgid "Gallery Invite Message"
msgstr "Bericht van Galerie Uitnodiging"

#: sunshine-messaging/messaging.php:69
msgid "Register Invite Subject"
msgstr "Onderwerp van Registratie Uitnodiging"

#: sunshine-messaging/messaging.php:74
msgid "Register Invite"
msgstr "Registratie uitnodiging"

#: sunshine-messaging/messaging.php:105
msgid "Message Type"
msgstr "Soort Bericht"

#: sunshine-messaging/messaging.php:108
msgid "Custom Message"
msgstr "Aangepast Bericht"

#: sunshine-messaging/messaging.php:109
msgid "Invite user to gallery"
msgstr "Nodig gebruiker uit voor galerie"

#: sunshine-messaging/messaging.php:110
msgid "Invite user to register"
msgstr "Nodig gebruiker uit om te registreren"

#: sunshine-messaging/messaging.php:118 sunshine-messaging/messaging.php:133
msgid "Please select"
msgstr "Maak keuze"

#: sunshine-messaging/messaging.php:130
msgid "To"
msgstr "Aan"

#: sunshine-messaging/messaging.php:134
msgid "Specific email address(es)"
msgstr "Specifiek e-mail adres(sen)"

#: sunshine-messaging/messaging.php:153
msgid "Email address(es)"
msgstr "E-mail adres(sen)"

#: sunshine-messaging/messaging.php:153
msgid "Separate multiple email addresses with a comma"
msgstr "Scheid meerdere e-mailadressen met een komma"

#: sunshine-messaging/messaging.php:166
msgid "Allowed template variables are"
msgstr "Mogelijke sjabloon variabelen zijn"

#: sunshine-messaging/messaging.php:167
msgid "Want to customize this default text?"
msgstr "Wilt u deze standaard tekst aanpassen?"

#: sunshine-messaging/messaging.php:167
msgid "See email templates"
msgstr "Zie e-mail sjablonen"

#: sunshine-messaging/messaging.php:171
msgid "Send Message"
msgstr "Stuur Bericht"

#: sunshine-messaging/messaging.php:216
msgid "Please select a gallery"
msgstr "Kies een galerie"

#: sunshine-messaging/messaging.php:219
msgid "Please select a user"
msgstr "Kies een gebruiker"

#: sunshine-messaging/messaging.php:224
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ongeldig e-mailadres"

#: sunshine-messaging/messaging.php:229
msgid "Please provide a subject"
msgstr "Geef een onderwerp"

#: sunshine-messaging/messaging.php:232
msgid "Please provide a message"
msgstr "Geef een bericht"

#: sunshine-messaging/messaging.php:279
#, php-format
msgid "Message has been sent to %s"
msgstr "Bericht is verstuurd naar %s"

#: sunshine-messaging/messaging.php:282
msgid "Sorry, message was not sent"
msgstr "Sorry, bericht is niet verstuurd"

#: sunshine-messaging/messaging.php:302
#, php-format
msgid " or <a href=\"%s\">invite a user to this gallery</a>!"
msgstr " of <a href=\"%s\">nodig een gebruiker uit voor deze galerie</a>!"

#: sunshine-messaging/messaging.php:323
msgid "Send email to these people"
msgstr "Stuur e-mail naar deze mensen"

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:55
#, php-format
msgid "You have not met the minimum order subtotal of %s"
msgstr "U heeft het minimum order subtotaal van %s niet bereikt"

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:94
#, php-format
msgid "You have not met the minimum order of %s for the gallery \"%s\""
msgstr "U heeft de minimum bestelling van %s voor de galerie \"%s\" niet bereikt”"

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:104 sunshine-minimum-order/minimum-order.php:124
msgid "Minimum Order"
msgstr "Minimum bestelling"

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:126
msgid "Minimum Cart Subtotal ($)"
msgstr "Minimum winkelwagen subtotaal ($)"

#: sunshine-mollie/mollie.php:54
msgid "Enable Mollie payment methods including iDEAL"
msgstr "MOLLIE betaalmethoden inclusief IDEAL toestaan"

#: sunshine-mollie/mollie.php:83
#, php-format
msgid "%s Order #%s"
msgstr ""

#: sunshine-mollie/mollie.php:98
#, php-format
msgid "There was an error processing your payment (%s)"
msgstr "Er was een fout opgetreden tijdens uw betaling (%s)"

#: sunshine-mollie/mollie.php:174
msgid "Enable payments via Mollie"
msgstr "Betaling via Mollie inschakelen"

#: sunshine-mollie/mollie.php:183
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"Mollie\""
msgstr "Naam die gebruikers op de afrekenpagina zien, standaard \"Mollie\""

#: sunshine-mollie/mollie.php:186 sunshine-payjunction/payjunction.php:229 sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:40 sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:276 sunshine-square/square.php:675 sunshine-stripe/stripe.php:455
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"

#: sunshine-mollie/mollie.php:189 sunshine-payjunction/payjunction.php:232 sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:43 sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:279 sunshine-square/square.php:678 sunshine-stripe/stripe.php:458
msgid "Description that users will see on the checkout page"
msgstr "Beschrijving die gebruikers zullen zien op de kassa pagina"

#: sunshine-mollie/mollie.php:192 sunshine-payjunction/payjunction.php:242 sunshine-square/square.php:719 sunshine-stripe/stripe.php:468
msgid "Test Mode"
msgstr "Test modus"

#: sunshine-mollie/mollie.php:198 sunshine-stripe/stripe.php:474
msgid "Test Secret Key"
msgstr "Test Geheime Sleutel"

#: sunshine-mollie/mollie.php:203 sunshine-stripe/stripe.php:484
msgid "Live Secret Key"
msgstr "Actieve Geheime Sleutel"

#: sunshine-packages/packages.php:30 sunshine-packages/packages.php:142 sunshine-packages/packages.php:155 sunshine-photo-cart/themes/2013/packages.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/packages.php:3
msgid "Packages"
msgstr "Pakketten"

#: sunshine-packages/packages.php:66
msgid "This page is not accessible via this method. Please visit a gallery first."
msgstr "Deze pagina is op deze wijze niet toegankelijk. Bezoek eerst een galerie."

#: sunshine-packages/packages.php:198 sunshine-packages/packages.php:312 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:142
msgid "Package"
msgstr "Pakket"

#: sunshine-packages/packages.php:199
msgid "This product is a package"
msgstr "Dit product is een pakket"

#: sunshine-packages/packages.php:202
msgid "Choose Products for Package"
msgstr "Kies producten voor pakket"

#: sunshine-packages/packages.php:222
msgid "Entire session as digital download"
msgstr "Hele sessie als digitale download"

#: sunshine-packages/packages.php:232 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:95
msgid "Add another product"
msgstr "Nog een product toevoegen"

#: sunshine-packages/packages.php:263
msgid "A package cannot be a downloadable product"
msgstr "Een pakket kan geen donwloadbaar pakket zijn"

#: sunshine-packages/packages.php:329
msgid "Entire gallery digital download"
msgstr "Hele galerie digitale download"

#: sunshine-packages/packages.php:347 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:399
msgid "View comments"
msgstr "Bekijk opmerkingen"

#: sunshine-packages/packages.php:386
msgid "Unfilled items in package:"
msgstr "Openstaande items in je pakket:"

#: sunshine-packages/packages.php:447
msgid "Assign this image to your package"
msgstr "Voeg deze afbeelding toe aan pakket"

#: sunshine-packages/packages.php:447
msgid "Select package"
msgstr "Kies pakket"

#: sunshine-packages/packages.php:501
msgid "Filled"
msgstr ""

#: sunshine-packages/packages.php:512
msgid "Completed"
msgstr "Afgerond"

#: sunshine-packages/packages.php:518
msgid "Assign to Package"
msgstr "Voeg toe aan Pakket"

#: sunshine-packages/packages.php:573
msgid "You have not filled all your packages"
msgstr "U heeft niet al uw pakketten gevuld"

#: sunshine-packages/packages.php:605
msgid "No products have been assigned to this package"
msgstr "Geen producten toegewezen aan dit pakket"

#: sunshine-packages/packages.php:610
#, php-format
msgid "%s is used as multiple line items, please use quantities instead"
msgstr "%s wordt gebruikt als meerdere regelitems, gebruik dan hoeveelheden in plaats van"

#: sunshine-packages/packages.php:644
msgid "Package added to cart!"
msgstr "Pakket toegevoegd aan winkelwagen!"

#: sunshine-packages/packages.php:650 sunshine-packages/packages.php:654 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:214
msgid "Sorry, something went wrong with adding the item to cart."
msgstr "Sorry, ging er iets mis met het toevoegen van het item aan winkelwagen."

#: sunshine-packages/packages.php:696 sunshine-packages/packages.php:714
#, php-format
msgid "Item(s) added to package! <a href=\"%s\" target=\"_top\">View cart</a> or <a href=\"%s\">Return to %s</a>"
msgstr "Item(s) toegevoegd aan pakket <a href=\"%s\" target=\"_top\">Bekijk winkelwagen</a> of <a href=\"%s\">Keer terug naar %s</a>"

#: sunshine-packages/packages.php:699
msgid "Image could not be added to package"
msgstr "Afbeelding kon niet aan pakket worden toegevoegd"

#: sunshine-packages/packages.php:753
msgid "Item removed from package"
msgstr "Item verwijderd van pakket"

#: sunshine-packages/packages.php:956 sunshine-packages/packages.php:1040 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:991 sunshine-price-list/price-list.php:137
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:55 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:561
msgid "Pay by credit card (Visa, MasterCard, American Express, Discover)"
msgstr "Betalen met credit card (Visa, MasterCard, American Express)"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:147
#, php-format
msgid "Payment could not process successfully (%s). %s"
msgstr "Betaling kon niet succesvol worden verwerkt (%s). %s"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:149
#, php-format
msgid "Payment could not process successfully because of a server error (%s). %s"
msgstr "Betaling kon niet succesvol worden verwerkt door een server fout (%s). %s"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:151
msgid "An unknown error occurred and your payment could not be processed"
msgstr "Een onbekende fout is opgetreden en uw betaling kon niet succesvol worden verwerkt"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:161
msgid "Card Number"
msgstr "Kaartnummer"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:162
msgid "CVV"
msgstr "CVV"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:164
msgid "Expiration Date"
msgstr "Vervaldatum"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:217
msgid "Enable payments via PayJunction"
msgstr "Betalingen via PayJunction inschakelen"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:226
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"PayJunction\""
msgstr "Naam die gebruikers zullen zien op de afrekenpagina, standaard \"PayJunction\""

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:235 sunshine-square/square.php:697 sunshine-stripe/stripe.php:461
msgid "Force HTTPS"
msgstr "Dwing HTTPS af"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:236
msgid "PayJunction requires an SSL certificate to accept credit card information securely from your website. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr "PayJunction vereist een SSL certificaat om credit card informatie vanaf uw website veilig te accepteren. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Lees meer</a>"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:248 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:453
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:253 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:550 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:405 sunshine-photo-cart/email/register.php:3 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:930 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1239
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Vereiste plugins installeren"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "Plugins installeren"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:337
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Plugin %s wordt ge&#239;nstalleerd"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Plugin bijwerken: %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:340 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:75
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Er is iets niet goed gegaan met de plugin API."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:343 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:76
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dit thema vereist de volgende plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dit thema vereist de volgende plugin: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:349 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:77
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dit thema beveelt de volgende plugin aan: %1$s."
msgstr[1] "Dit thema beveelt de volgende plugin aan: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:355 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:82
#, php-format
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] "De volgende plugins moeten worden bijgewerkt met de laatste versie om maximale compatibiliteit met dit thema te verzekeren: %1$s."
msgstr[1] "De volgende plugins moeten worden bijgewerkt met de laatste versie om maximale compatibiliteit met dit thema te verzekeren: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:361
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Er is een update beschikbaar voor: %1$s."
msgstr[1] "Er zijn updates beschikbaar voor de volgende plugins: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:367 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:79
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "De volgende benodigde plugin is momenteel inactief: %1$s."
msgstr[1] "De volgende benodigde plugins zijn momenteel inactief: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:373 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:80
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "De volgende benodigde plugin is momenteel inactief: %1$s."
msgstr[1] "De volgende aanbevolen plugins zijn momenteel inactief: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:378 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:84
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Beginnen met het installeren van de plugin"
msgstr[1] "Beginnen met het installeren van de plugins"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Beginnen met het updaten van de plugin"
msgstr[1] "Beginnen met het updaten van de plugins"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:388 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:85
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Beginnen met het activeren van de plugin"
msgstr[1] "Beginnen met het activeren van de plugins"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Terug naar de benodigde plug-ins installatie"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:393 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:920 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2626 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3673
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Terug naar het Dashboard"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:394 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3252 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:87
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plug-in succesvol geactiveerd."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:395 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3045
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "De volgende plugin is met succes geactiveerd:"
msgstr[1] "De volgende plugins zijn met succes geactiveerd: "

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:397
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Geen actie ondernomen. Plugin %1$s was al actief."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:399
#, php-format
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "Plugin niet geactiveerd. Een hogere versie van %s is nodig voor dit thema. Plugin a.u.b. bijwerken."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alle plugins zijn succesvol geïnstalleerd en geactiveerd. %1$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Deze kennisgeving sluiten"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "Er zijn een of meer vereiste of aanbevolen plugins om te installeren, bijwerken of activeren."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Neem a.u.b. contact op met de beheerder van deze site voor hulp."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Deze plug-in moet worden bijgewerkt om compatibel te zijn met uw thema."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "Bijwerken vereist"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:725
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr "Stel in plaats daarvan de parent_slug config variabele in."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1027
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "Het externe pluginpakket bevat geen map met de gewenste slug en hernoemen lukte niet."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1027 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "Neem a.u.b. contact op met de leverancier van de plugin en vraag hen hun plugin volgens Wordpress richtlijnen aan te leveren."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "Het externe plugin pakket bestaat uit meer dan een bestand, maar de bestanden zijn niet verpakt in een map."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1214 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3041
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "en"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2075
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2366
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2369 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:49
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2385
msgid "WordPress Repository"
msgstr "WordPress Bewaarplaats"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgid "External Source"
msgstr "Externe bron"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2391
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Voorverpakt"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2408
msgid "Not Installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Geïnstalleerd maar niet geactiveerd"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2414
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2420
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Vereiste Update niet beschikbaar"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2423
msgid "Requires Update"
msgstr "Update vereist"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2426
msgid "Update recommended"
msgstr "Update aanbevolen"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2435
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2481
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alles <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2485
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Installeren <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Installeren <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2489
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Update beschikbaar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Update beschikbaar <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2493
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Om te activeren <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Om te activeren <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Installed version:"
msgstr "Geïnstalleerde versie:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2591
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Minimaal vereiste versie:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Available version:"
msgstr "Beschikbare versie:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2626
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Geen plugins om te installeren, bijwerken of activeren."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2640
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2641
msgid "Source"
msgstr "Bron"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2642 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:368
msgid "Type"
msgstr "Soort"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2646
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2696
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installeren %2$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2701
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Bijwerken %2$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2707
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Activeren %2$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2777
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Upgrade bericht van de maker van de plugin:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2810
msgid "Install"
msgstr "Installeer"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2816
msgid "Update"
msgstr "Updaten"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2819 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:54
msgid "Activate"
msgstr "Activeer"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2850
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Geen plugins werden geselecteerd om te worden geïnstalleerd. Geen actie ondernomen."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2852
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Geen plugins werden geselecteerd om te worden bijgewerkt. Geen actie ondernomen."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2893
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Er zijn op dit moment geen plugins beschikbaar voor installatie."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2895
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Er zijn op dit moment geen plugins beschikbaar voor update."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3001
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Geen plugins werden geselecteerd om te worden geactiveerd. Geen actie ondernomen."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3027
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Er zijn op dit moment geen plugins beschikbaar voor activatie."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3251
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Plug-in Activatie mislukt."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3591
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin %1$s bijwerken (%2$d/%3$d)"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3596
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Het installeren van %1$s is mislukt."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Het proces van installeren en activeren is gestart. Dit proces kan enige tijd in beslag nemen bij sommige hosts, een ogenblikje geduld aub."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3602
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s succesvol geïnstalleerd en geactiveerd."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3602 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Show Details"
msgstr "Details tonen"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3602 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Hide Details"
msgstr "Details verbergen"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alle installaties en activeringen zijn afgerond."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3605
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installeren en activeren plug-in %1$s (%2$d/%3$d)"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3608
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Het proces van installeren is gestart. Dit proces kan enige tijd in beslag nemen bij sommige hosts, een ogenblikje geduld aub."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3610
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s met succes geïnstalleerd."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3611
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alle installaties zijn afgerond."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3613
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installeren plug-in %1$s (%2$d/%3$d)"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:70
msgid "Please only install the add-ons you need. Hint: You <em>absolutely</em> do not need all of them"
msgstr "Installeer alleen de uitbreidingen die u nodig heeft. Hint: U heeft ze <em>absoluut</em> niet allemaal nodig"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:72
msgid "Sunshine Pro Add-on Manager"
msgstr "Sunshine Pro Add-on Manager"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:73
msgid "Add-on Manager"
msgstr "Add-on Manager"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:74
#, php-format
msgid "Installing Add-on: %s"
msgstr "Installeren van Add-on: %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:78
#, php-format
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins installed."
msgstr[0] "Sorry, maar je hebt onvoldoende rechten om de %s plugin te installeren. Neem contact op met de beheerder van deze site voor hulp om de plugin te installeren."
msgstr[1] "Sorry, maar u heeft onvoldoende rechten om de %s plug-ins te installeren. Neem contact op met de beheerder van deze site voor hulp om de plug-ins te installeren."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:81
#, php-format
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins activated."
msgstr[0] "Sorry, maar je hebt onvoldoende rechten om de %s plugin te activeren. Neem contact op met de beheerder van deze site voor hulp om de plugin te activeren."
msgstr[1] "Sorry, maar u heeft hebt onvoldoende rechten om de %s plug-ins te activeren. Neem contact op met de beheerder van deze site voor hulp om de plug-ins te activeren."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:83
#, php-format
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins updated."
msgstr[0] "Sorry, maar je hebt onvoldoende rechten om de %s plugin bij te werken. Neem contact op met de beheerder van deze site voor hulp om de plugin bij te werken."
msgstr[1] "Sorry, maar u heeft onvoldoende rechten om de %s plug-ins bij te werken. Neem contact op met de beheerder van deze site voor hulp om de plug-ins bij te werken."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:86
msgid "Return to Sunshine Pro Add-on Manager"
msgstr "Terug naar Sunshine Pro Add-on Manager"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:88
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Alle plug-ins zijn succesvol geactiveerd. %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:125
msgid "Could not automatically retrieve the license key"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:149 sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:218
#, php-format
msgid "Your licenses could not be activated because your server failed to connect to SunshinePhotoCart.com server: %s"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:203
#, php-format
msgid "Your licenses could not be de-activated because your server failed to connect to SunshinePhotoCart.com server to activate the license: %s"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:52 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:248 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:261 sunshine-photo-cart/themes/2013/favorites.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/favorites.php:3
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:73 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:87 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:136
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Toevoegen aan favorieten"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:82
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Verwijderen uit favorieten"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:98
msgid "Remove All Favorites"
msgstr "Verwijder alle Favorieten"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:104
msgid "Submit Favorites"
msgstr "Indienen van favorieten"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:200
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Verwijder uit favorieten"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:207
msgid "Add to favorites"
msgstr "Toevoegen aan favorieten"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:276
msgid "Disable Favorites"
msgstr "Favorieten uitzetten"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:335
msgid "Image added to favorites"
msgstr "Afbeelding toegevoegd aan favorieten"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:343
#, php-format
msgid "A user account is required to track your favorites so you can come back any time to see them. <a href=\"%s\">Register here</a> or login to an existing account below."
msgstr "Een gebruikersaccount is vereist om uw favorieten bij te houden zodat u op elk moment kunt terugkeren om ze te zien. <a href=\"%s\">Registreer hier</a> of meldt u hieronder aan met een bestaand account."

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:369
msgid "Favorites cleared"
msgstr "Favorieten opgeschoond"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:380
#, php-format
msgid "%s has submitted their favorites, <a href=\"%s\">view them here</a>"
msgstr "%s heeft zijn favorieten doorgegeven, <a href=\"%s\">bekijk ze hier</a>"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:384
msgid "User Favorites"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:393 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:501 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:311
msgid "Image File List"
msgstr "Afbeeldingenlijst"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:411
#, php-format
msgid "%s has submitted favorites"
msgstr "%s heeft favorieten doorgegeven"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:413
msgid "Your favorite images have been sent"
msgstr "Uw favoriete afbeeldingen zijn doorgegeven"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:499
msgid "Sunshine Favorites"
msgstr "Sunshine Favorieten"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:512 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:328
msgid "Copy and paste the file names above into Lightroom's search feature (Library filter) to quickly find and create a new collection to make processing this order easier. Make sure you are using the \"Contains\" (and not \"Contains All\") search parameter."
msgstr "Kopieer en plak de bestandsnamen hierboven in Lightroom's zoekfunctie (bibliotheek filter) om ze snel te kunnen vinden en er een nieuwe collectie van te maken om de verwerking van deze bestelling te vereenvoudigen. Zorg ervoor dat u de zoekparameter \"Bevat\" (en niet \"bevat alle\") gebruikt."

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:557
msgid "Images in your favorites have been removed because they are no longer available"
msgstr "Afbeeldingen in uw favorieten zijn verwijderd omdat ze niet langer beschikbaar zijn"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:570
msgid "After user adds image to favorites"
msgstr "Nadat de gebruiker een afbeelding toevoegt aan favorieten"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:8 sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:26 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:547
msgid "Offline"
msgstr "Offline - inactieve verbinding met internet"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:9
msgid "Send payment in outside of website"
msgstr "Een betaling in buiten website"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:26
msgid "Offline payments can be anything you want, most likely for accepting checks"
msgstr "Off-line betalingen kunnen alles zijn wat u wilt, meest waarschijnlijk voor het accepteren van cheques"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:28
msgid "Enable offline payments"
msgstr "Enable offline betalingen"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:37
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"Offline\""
msgstr "Naam die gebruikers zien op de kassa pagina, standaard \"Offline\""

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:46
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:47
msgid "Use this to instruct customers how to submit payment (if check, mailing address would be a good idea)"
msgstr "Gebruik dit om klanten hoe de betaling (als controle, zou postadres een goed idee zijn) dienen te instrueren"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:9 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:553
msgid "Submit payment via PayPal account or use a credit card"
msgstr "Betaal met PayPal-account of gebruik een creditcard"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:20 sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:25
msgid "ERROR, something went really wrong"
msgstr "FOUT, er ging iets echt mis"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:35 sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:42
msgid "Redirecting to PayPal"
msgstr "Omleiden naar PayPal"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:75
#, php-format
msgid "Shipping via %s"
msgstr "Verzending  via %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:142
msgid "Submit payment via PayPal"
msgstr "Betaal met PayPal"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:263
msgid "Enable payments via PayPal"
msgstr "Betalen met PayPal mogelijk maken"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:267
#, php-format
msgid "Please make sure you have enabled your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PayPal IPN settings</a>. Set the URL to \"%s\"."
msgstr "Zorg er voor dat de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PayPal IPN instellingen</a> actief zijn. Zet de URL op \"%s\"."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:273
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"PayPal\""
msgstr "Naam die gebruikers zien op de kassa pagina, standaard \"PayPal\""

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:282
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal E-mail"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:287
msgid "Enable test mode (Sandbox)"
msgstr "Enable testmodus (Sandbox)"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:289
msgid "More for developers, this lets you accept test transactions via PayPal. Requires developer account and being logged into the developer account."
msgstr "Meer voor ontwikkelaars, dit laat uw test transacties via PayPal accepteren. Vereist een ​​developers account en het aangemeld zijn bij het developers account."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:294
msgid "Page Style"
msgstr "Pagina Stijl"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:296
msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined in your PayPal account."
msgstr "Geef optioneel de naam van de pagina stijl die u wil gebruiken. Deze zijn in uw Paypal account gedefinieerd."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:319
msgid "Order has been cancelled"
msgstr "Bestelling is geannuleerd"

#: sunshine-photo-cart/addons/reports/index.php:4 sunshine-photo-cart/addons/reports/index.php:13
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"

#: sunshine-photo-cart/addons/reports/index.php:39
msgid "No taxes have been collected thus far"
msgstr "Geen belastingen zijn tot nu toe geind"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:16
msgid "Share Image"
msgstr "Afbeelding delen"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:18
msgid "Share Gallery"
msgstr "Galerij Delen"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:228
msgid "Gallery Sharing"
msgstr "Galerij delen"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:232 sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:245
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:233 sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:246
msgid "Disallow"
msgstr "Niet Toestaan"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:241
msgid "Image Sharing"
msgstr "Afbeelding delen"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:271
msgid "Sharing on Gallery Pages"
msgstr "Delen op galerij pagina's"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:272
msgid "Let users share a gallery on social networks like Facebook, Twitter, Pinterest"
msgstr "Laat gebruikers delen een galerij op sociale netwerken zoals Facebook, Twitter, Pinterest"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:278
msgid "Sharing on Image Detail Pages"
msgstr "Delen op Afbeelding Detail Pagina's"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:279
msgid "Let users share an image on social networks like Facebook, Twitter, Pinterest"
msgstr "Laat gebruikers een afbeelding delen op sociale netwerken zoals Facebook, Twitter, Pinterest"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:285
msgid "Services"
msgstr "Behandeling"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:286
msgid "Choose which services to make available"
msgstr "Kies welke mogelijkheden beschikbaar moeten zijn"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:29
msgid "Enable Flat Rate Shipping"
msgstr "Verzending met Vast bedrag Verzendkosten inschakelen"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:40
msgid "Flat Rate Shipping Cost"
msgstr "Vast Bedrag Verzendkosten"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:46 sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:43 sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:42 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:89 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:49 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:283 sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:83
msgid "Taxable"
msgstr "Belastbaar"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:20
msgid "Enable Local Delivery Shipping"
msgstr "Enable Lokale Levering"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:31
msgid "Local Delivery Shipping Cost"
msgstr "Plaatselijke levering Verzendkosten"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:37
msgid "Allowed zip/post codes"
msgstr "Toegestaan ​​zip / postcodes"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:40
msgid "What zip/post codes is this allowed for? Separate each zip/post code with a comma."
msgstr "Wat zip / postcodes is dit toegestaan ​​voor? Scheid elk zip / postcode met een komma."

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:58
#, php-format
msgid "Cannot choose %s shipping, not within allowed area"
msgstr "Kan niet kiezen %s verzendkosten, niet binnen toegestaan ​​gebied"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:18
msgid "Pickup"
msgstr "Pick-up"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:20
msgid "Enable Pickup Shipping"
msgstr "Enable Pickup Verzending"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:31
msgid "Pickup Shipping Cost"
msgstr "Ophalen Verzendkosten"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:37
msgid "Pickup Instructions"
msgstr "Ophaal Instructies"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:4
msgid "Add image to all files uploaded to Sunshine (except digital download files)"
msgstr "Voeg afbeelding toe aan alle bestanden die naar Sunshine geupload worden (behalve digitale download bestanden)"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:16
msgid "Transparent PNG works best"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:19
msgid "Max Size"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:22
msgid "From 1-100, a max percent size of the image"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:29
msgid "Position"
msgstr "Positie"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:33
msgid "Top Left"
msgstr "Links Boven"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:34
msgid "Top Right"
msgstr "Top Rechts"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:35
msgid "Bottom Left"
msgstr "Links Onder"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:36
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rechts Onder"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:37
msgid "Center"
msgstr "Midden"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:38
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaal"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:42
msgid "Margin from edge"
msgstr "Marge vanaf de rand"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:43
msgid "Not used for \"Center\" position"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:49
msgid "Watermark Thumbnails"
msgstr "Watermerk miniaturen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:49
msgid "Update completed"
msgstr "Update voltooid"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:79
#, php-format
msgid "Welcome to Sunshine Photo Cart %s"
msgstr "Welkom bij Sunshine Photo Cart %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:83
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "Bedankt voor het bijwerken naar de laatste versie!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:85
msgid "Thank you for installing!"
msgstr "Dank u wel voor het installeren!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:87
#, php-format
msgid "<strong>%1$s</strong> Sunshine %2$s is the most comprehensive client proofing and photo cart plugin for WordPress. We hope you enjoy greater selling success!"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:249
msgid "Copy system info to clipboard"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:268
msgid "Add-ons for Sunshine Photo Cart"
msgstr "Uitbreidingen voor Sunshine Photo Cart"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:270
msgid "Go beyond the basics, Sunshine’s add-ons let you maximize your profits to help you build a more profitable client photo sales process."
msgstr "Ga verder dan de basis, Sunshine's uitbreidingen laten u uw opbrengsten maximaliseren door te helpen met het verbeteren van uw verkoop proces."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:309
msgid "Learn more & buy &raquo;"
msgstr "Lees meer en koop &raquo;"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:327
msgid "Once Weekly"
msgstr "Eens per week"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:387
#, php-format
msgid "Thank you for using <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Sunshine Photo Cart</a>! Please <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">rate us</a> on <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a>"
msgstr "Bedankt voor het gebruik van <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Sunshine Photo Cart</a>! Astublieft <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">geef ons een waardering</a> op <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:454
msgid "View Client Galleries"
msgstr "Bekijk klantengalerijen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:582
msgid "Your galleries have been updated!"
msgstr "Uw galerijen zijn bijgewerkt!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:607
msgid "Image could not be found, just moving on"
msgstr "Afbeelding kan niet gevonden worden, ga verder"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:624
msgid "Could not make new folder for gallery"
msgstr "Kan geen nieuwe folder maken voor Galerij"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:640
#, php-format
msgid "Could not move full size image: %s"
msgstr "Kon afbeelding in volledige grootte niet verplaatsen: %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:661
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "Kon niet verplaatsen %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:685
#, php-format
msgid "Successfully moved %s"
msgstr "Succesvol verplaatst: %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:731
msgid "The slug for core order statuses is not editable as it could break Sunshine functionality"
msgstr "De slug voor deze kern bestelling status kan niet worden bewerkt omdat dit de Sunshine functionaliteit kan stukmaken"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:773 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:144 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:24 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:206 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:16 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:16 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:18
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:780
msgid "Order ID"
msgstr "Bestel ID"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:784 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:106 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:565 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1233 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1946 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:20 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:20 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:23
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:788 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:447 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:494 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1235 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:21 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:21 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:25
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:792
msgid "Billing First Name"
msgstr "Facturatie voornaam"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:796
msgid "Billing Last Name"
msgstr "Facturatie achternaam"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:800 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:53
msgid "Billing Address"
msgstr "Factuuradres"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:804
msgid "Billing Address 2"
msgstr "Facturatie adres 2"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:808
msgid "Billing City"
msgstr "Facturatie stad"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:812
msgid "Billing State"
msgstr "Facturatie staat"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:816
msgid "Billing Country"
msgstr "Facturatie land"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:820
msgid "Shipping First Name"
msgstr "Verzend voornaam"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:824
msgid "Shipping Last Name"
msgstr "Verzend achternaam"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:828 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:52
msgid "Shipping Address"
msgstr "Verzend adres"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:832
msgid "Shipping Address 2"
msgstr "Verzend adres 2"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:836
msgid "Shipping City"
msgstr "Verzend stad"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:840
msgid "Shipping State"
msgstr "Verzend staat"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:844
msgid "Shipping Country"
msgstr "Verzend land"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:848 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:448 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:495
msgid "Notes"
msgstr "Opmerkingen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:873
msgid "Comment Location Plugin"
msgstr "Opmerking locatie Plugin"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#. Author of the plugin/theme
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:882
msgid "Sunshine Photo Cart"
msgstr "Sunshine Photo Cart"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:911 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:32 sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:153
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:914
msgid "Go Pro"
msgstr "Stap over naar de Pro-versie"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:9 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:54 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:55
msgid "Bulk add products"
msgstr "Producten toevoegen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:19
msgid "Bulk Add Products"
msgstr "Producten toevoegen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:71 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:128
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:97
msgid "Before you add these, please double check everything is accurate!"
msgstr "Voordat u deze toevoegt, a.u.b. dubbel controleren of alles klopt!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:99
msgid "Add these products"
msgstr "Deze producten toevoegen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:9 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1015 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:685 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:934
msgid "Order #"
msgstr "Ordernummer #"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:10 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1016 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:94 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:686
msgid "Customer"
msgstr "Klant"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:12 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1018 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:496 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:605 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1053 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:132 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:134 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1214 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1606 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:52 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:152 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:52 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:152
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:52 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:157
msgid "Total"
msgstr "Totaal"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:36 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1036 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:96
msgid "Guest"
msgstr "Gast"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:49
msgid "Recent Orders"
msgstr "Recente Bestellingen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:54 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:31
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:94
msgid "Sunshine Photo Cart Overview"
msgstr "Sunshine Photo Cart Overzicht"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:119 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:860
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:10
msgid "Photos"
msgstr "Foto’s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:10 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:507
msgid "images"
msgstr "afbeeldingen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:21
msgid "Gallery Options"
msgstr "Galerij opties"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:35
msgid "Gallery Emails"
msgstr "Galerij e-mails"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:47
msgid "Orders From Gallery"
msgstr "Bestellingen uit galerij"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:59
msgid "Image Comments"
msgstr "Opmerkingen afbeeldingen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:105
msgid "Drop files here"
msgstr "Sleep hier je bestanden naartoe"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:106
msgid "or"
msgstr "of"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:107
msgid "Select Files"
msgstr "Bestanden selecteren"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:133
#, php-format
msgid "Load %s more images"
msgstr "Laad %s meer afbeeldingen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:134
msgid "GO"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:135
#, php-format
msgid "%s of %s already loaded"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:160
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:187
msgid "Saving image order..."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:227
msgid "Sorry, the image could not be deleted for some reason"
msgstr "Sorry,  de afbeelding kon op de een of andere manier niet verwijderd worden"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:247
msgid "Allowed Files"
msgstr "Toegestane bestanden"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:541
msgid "Gallery Type"
msgstr "Soort galerij"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:543
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:544
msgid "Password Protected"
msgstr "Met wachtwoord beveiligd"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:545
msgid "Private (only specified users)"
msgstr "Besloten (alleen opgegeven gebruikers)"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:552
msgid "Password Hint"
msgstr "Wachtwoord Hint"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:568
msgid "Private Access Users"
msgstr "Besloten Toegang Gebruikers"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:574
msgid "Access Type"
msgstr "Soort Toegang"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:577
msgid "Registered and logged in"
msgstr "Geregistreerd en aangemeld"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:578
msgid "Provide email address"
msgstr "Je moet een e-mailadres opgeven"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:579
msgid "Direct URL only"
msgstr "Alleen directe URL"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:621
msgid "Disable products"
msgstr "Producten uitschakelen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:622
msgid "Users will not be able to purchase any products for this gallery"
msgstr "Gebruikers kunnen uit deze Galerie geen producten bestellen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:624
msgid "Allow image comments"
msgstr "Opmerkingen bij afbeeldingen toestaan"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:625
msgid "Allow users to make comments on images"
msgstr "Sta gebruikers toe om opmerkingen op afbeeldingen te maken"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:627
msgid "FTP Images Folder"
msgstr "FTP afbeeldingen map"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:628
msgid "Please select folder"
msgstr "Kies een folder"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:826
#, php-format
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:837
#, php-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%1$s %2$s , %3$s @ %4$s : %5$s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:852
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:853
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:859
msgid "Expires"
msgstr "Vervalt"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:879
msgid "Expired"
msgstr "Verlopen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:944
#, php-format
msgid "<strong>Gallery updated</strong>, <a href=\"%s\">view gallery</a>"
msgstr "<strong>Galerie bijgewerkt</strong>, <a href=\"%s\">bekijk de galerie</a>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:945
#, php-format
msgid "<strong>Gallery created</strong>, <a href=\"%s\">view gallery</a>"
msgstr "<strong>Galerie gemaakt</strong>, <a href=\"%s\">Bekijk de galerie</a>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:978
msgid "Please note that this gallery will not inherit the settings from the selected parent gallery"
msgstr "Merk op dat deze galerie de instellingen van de gekozen bovenliggende galerie niet overerft"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1031 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:25 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:14
#, php-format
msgid "Order #%s"
msgstr "Bestel #%s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1046
msgid "No orders from this gallery yet"
msgstr "Nog geen bestellingen van deze galerij"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1080
msgid "No images have comments yet"
msgstr "Geen afbeeldingen hebben nog opmerkingen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:20
msgid "Image Processor"
msgstr "Image Processor"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:21
msgid "We are processing your images! Please be patient, especially if you have a lot."
msgstr "Wij zijn uw afbeeldingen aan het verwerken. Even geduld a.u.b., vooral als het er veel zijn."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:28
msgid "Abort Import"
msgstr "Importeren afbreken"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:29
msgid "Return to Gallery"
msgstr "Terug naar de Galerie"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:58
msgid "Cannot process image, likely out of memory"
msgstr "Kan afbeelding niet verwerken, waarschijnlijk geheugentekort"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:96
msgid "Already uploaded to gallery"
msgstr "Al toegevoegd aan de galerie"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:111
#, php-format
msgid "The selected file could not be copied to %s."
msgstr "Het gekozen bestand kon niet gekopieerd worden naar %s."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:168
msgid "Could not upload"
msgstr "Kon niet worden geüpload"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:21
#, php-format
msgid "%s order"
msgid_plural "%s orders"
msgstr[0] "%s bestellingen"
msgstr[1] "%s bestellingen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:41
msgid "Add-Ons or Go Pro!"
msgstr "Uitbreidingen of ga \"Pro\"!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:44
msgid "Get Help"
msgstr "Zoek Hulp"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:45
msgid "System Info"
msgstr "Systeminformatie"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:62
msgid "About Sunshine Photo Cart"
msgstr "Over Sunshine Photo Cart"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:132
#, php-format
msgid "Sunshine does not work using the Default Permalink settings. <a href=\"%s\">Please choose another option</a> (we recommend \"Post name\")."
msgstr "Sunshine werkt niet met de Standaard Permalink instellingen. <a href=\"%s\">Kies a.u.b. een andere optie </a> (wij adviseren \"Berichtnaam\")."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:135
#, php-format
msgid "Sunshine cannot be the front page of your WordPress installation. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more on how to resolve this issue</a>."
msgstr "Sunshine kan niet de voorpagina van uw WordPress-installatie zijn. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie over het oplossen van dit probleem</a>."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:138
#, php-format
msgid "For some Sunshine features to work, such as favorites, users are required to register. However, you do not have registration enabled. <a href=\"%s\">Please consider updating this option</a>."
msgstr "Om bepaalde Sunshine-functies te laten werken, zoals favorieten, moeten gebruikers zich registreren. U hebt echter geen registratie ingeschakeld. <a href=\"%s\"Overweeg deze optie bij te werken</a>."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:142
#, php-format
msgid "Sunshine Photo Cart is not compatible with the Image CDN (Photon) module in Jetpack. This will cause your images to not show. In order for Sunshine to function properly you will need to disable the \"Serve images from our global CDN\" feature <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:150
#, php-format
msgid "I hope Sunshine is working well for you so far! <strong>If you do run into <em>any</em> issues using Sunshine or integrating it into your theme</strong>, please check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support area</a> to look at our help articles or the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a> to ask a specific question. I want to make sure Sunshine is working well for you. In almost all cases Sunshine works great out of the box, but with the infinite number of plugin and theme combinations in WordPress a few tweaks might be necessary and I am here to help."
msgstr "Ik hoop dat Sunshine tot zover prima voor u werkt! <strong>Mocht u tegen <em>wat dan ook</em> aanlopen m.b.t. Sunshine of de integratie met uw thema</strong>, check asjeblieft onze <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support area</a> om de help documentatie in te kijken of de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a> om een specifieke vraag te stellen. Ik wil er zeker van zijn dat Sunshine voor u werkt als een trein. In bijna alle gevallen werkt Sunshine vanaf het begin meteen al prima, maar met de eindeloze hoeveelheid plug-in en thema combinaties in Wordpress zijn soms wellicht een paar kleine aanpassingen nodig en dan sta ik klaar om u te helpen."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:156
msgid "Would you like to earn $10 credit towards an add-on or a license renewal? Then go take the Sunshine survey! It will help us learn more about how you use Sunshine and what we can do to make it better."
msgstr "Zou u graag $10 tegoed voor een add-on of voor een verlenging van een licentie willen verdienen? Doe dan mee aan de enquête van Sunshine! Het helpt ons om meer te leren over hoe u Sunshine gebruikt en wat wij kunnen doen om Sunshine beter te maken."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:157 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:202
msgid "Thank You"
msgstr "Bedankt"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:159 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:204
msgid "Sure thing!"
msgstr "Jazeker!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:160 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:205
msgid "No thanks"
msgstr "Nee, dank u"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:201
msgid "You having been using Sunshine Photo Cart for a bit and that's awesome! Could you please do Sunshine a big favor and give it a 5-star rating on WordPress?  Reviews from users like you really help Sunshine to grow and continue to improve."
msgstr "U heeft Sunshine Photo Cart een tijdje gebruikt en dat is geweldig! Zou u Sunshine een grote dienst willen bewijzen en een 5-sterren beoordeling op Wordpress willen geven? Reviews van gebruikers zoals u helpen om Sunshine groter te maken en verder te verbeteren."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:210
#, php-format
msgid "<p>Sunshine 2.4 is now saving all images in a dedicated folder at \"wp-content/uploads/sunshine\". As such, it needs to move all past uploaded image files. If you have a lot of galleries and images, this could take a little while to complete, but is necessary.</p><p><strong><a href=\"%s\" class=\"button\">Please click here to run the update process</a></strong></p>"
msgstr "<p>Sunshine 2.4 bewaart nu alle afbeeldingen in een speciale map in \"wp-content/uploads/sunshine\". Daarom moet het alle eerder geuploade afbeeldingen verplaatsen. Als u veel galeries en afbeeldingen heeft kan het even duren voor het afgerond is, maar het is noodzakelijk. </p><p><strong><a href=\"%s\" class=\"button\">Klik hier om het update proces uit te voeren</a></strong></p>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:13
msgid "Add Order"
msgstr "Bestelling Toevoegen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:36
msgid "Order Notes"
msgstr "Bestel Notes"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:47 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:114 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:247 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:610 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:644 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:27 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:27 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:28
msgid "Order Status"
msgstr "Status van bestelling"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:82
msgid "Export Orders"
msgstr "Exporteer bestellingen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:110 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:338 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:25 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:25 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:26
msgid "Order Date"
msgstr "Besteldatum"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:125 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:40 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1359 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:24 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:24 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:29
msgid "Billing Information"
msgstr "Facturering"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:127 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:158 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:413 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:430 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:460 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:477 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1363 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1428 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:32 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:44 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:32 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:44 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:37
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:49
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:139 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:170 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:416 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:433 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:463 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:480 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1372 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1437 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:27 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:39 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:27 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:39 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:32
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:44
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:143 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:174 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:417 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:434 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:464 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:481 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1375 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1440 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:28 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:40 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:28 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:40 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:33
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:45
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:147 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:178 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:418 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:435 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:465 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:482 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1378 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1443 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:29 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:41 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:29 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:41 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:34
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:46
msgid "City"
msgstr "Stad"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:151 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:182
msgid "State"
msgstr "Provincie"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:156 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:62 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1426 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:36 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:36 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:41
msgid "Shipping Information"
msgstr "Verzending"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:188 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:365
msgid "Order Items"
msgstr "Bestel Items"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:195 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:373 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:953 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:102 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:104 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1575 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:20 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:57 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:20 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:57 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:20 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:62
msgid "Item Total"
msgstr "Item Totaal"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:200
msgid "Select gallery"
msgstr "Kies Galerie"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:263 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:419 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:436 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:466 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:483 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1346 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1381 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1446 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:30 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:42 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:30 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:42 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:35
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:47
msgid "State / Province"
msgstr "Staat / Provincie"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:311 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:779
msgid "Invoice"
msgstr "Factuur"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:343 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:144
msgid "Billing Info"
msgstr "Factureringsinformatie"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:343 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:160
msgid "Shipping Info"
msgstr "Verzend Info"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:372 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:105 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:97 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:99 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1574 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:19 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:56 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:19 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:56 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:19 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:61
msgid "Item Price"
msgstr "Prijs"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:389
msgid "Image is no longer available"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:440 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:594 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1017 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:113 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:115 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1188 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:107 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:107 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:112
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:453 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:595 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1025 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:44 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:118 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:120 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:522 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1192 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1634 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:120 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:120 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:125
msgid "Shipping"
msgstr "Verzending"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:484 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:597 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1021 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:123 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1203 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1645 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:140 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:140 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:145 sunshine-square/square.php:1140
msgid "Tax"
msgstr "BTW"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:490 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:603 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1047 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:87 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:146 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:129 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1209 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1650 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:9 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:146 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:9 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:146 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:11
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:151 sunshine-square/square.php:1172
msgid "Credits"
msgstr "Credits"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:500 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1057 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:137
msgid "Payment Method"
msgstr "Betalingsmethode"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:506
msgid "Additional notes from customer"
msgstr "Aanvullende opmerkingen van de klant"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:524
msgid "This is for internal use only and is not visible to your customer"
msgstr "Dit is alleen voor intern gebruik en is niet zichtbaar voor uw klant"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:575 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:84
msgid "Cart Items"
msgstr "Winkelwagen Items"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:621
msgid "Show all Customers"
msgstr "Toon alle klanten"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:664
msgid "Email customer about status change"
msgstr "E-mail klant over status wijziging"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:688 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:942 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1654 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:26 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:26 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:27
msgid "Order Total"
msgstr "Totaal"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:689 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:938 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1080
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:721
msgid "in credits"
msgstr "aan tegoeden"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:794
msgid "Sorry, no order specified"
msgstr "Sorry, geen bestelling opgegeven"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:922
msgid "Recipient"
msgstr "Geadresseerde"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1079
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:7
msgid "Product Info"
msgstr "Product Informatie"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:43 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:275
msgid "No price levels setup"
msgstr "Geen prijsniveaus ingesteld"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:51 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:287
msgid "Extra Shipping Fee"
msgstr "Extra verzendkosten"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:55
msgid "This is an additional shipping price which will transparently be added to the total Flat Rate shipping price. Basically use this for large or heavy items like a canvas where shipping costs more than small prints."
msgstr "Dit is een extra transportprijs welke transparant aan het vaste bedrag verzendkosten wordt toegevoegd. In principe gebruik je dit voor grote of zware items zoals canvas waar de verzending meer kosten dan bij kleine afdrukken."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:100
msgid "Show All Categories"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:157
msgid "No categories"
msgstr "Geen categorieën"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:243
msgid "<strong>Product updated</strong>"
msgstr "<strong>Product bijgewerkt</strong>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:244
msgid "<strong>Product created</strong>"
msgstr "<strong>Product gemaakt</strong>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:261 sunshine-product-options/product-options.php:64 sunshine-product-options/product-options.php:70 sunshine-product-options/product-options.php:273 sunshine-product-options/product-options.php:467
msgid "Product Options"
msgstr "Product Opties"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:330
msgid "<strong>This product is not assigned to any categories.</strong> Products must be assigned to at least one category before they are visible."
msgstr "<strong> Dit product is niet aan een categorie toegewezen. </strong> Producten moeten aan minimaal één categorie worden toegewezen voordat ze zichtbaar zijn."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:34
msgid "License"
msgstr "Licentie"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:39
msgid "Add-ons"
msgstr "Addons"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:59
msgid "Ready!"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:97
msgid "Sunshine &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:188 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:209
msgid "Let's go!"
msgstr "Beginnen!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:188
msgid "Continue Setup"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:209
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:34
msgid "User has no orders yet"
msgstr "Gebruiker heeft nog geen Bestellingen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:37
msgid "Address Information"
msgstr "Adresinformatie"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:56
msgid "No current billing address"
msgstr "Geen Factuuradres"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:78
msgid "No current shipping address"
msgstr "Geen Verzendadres"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:84
msgid "Sunshine Gallery Credits for Purchases"
msgstr "Sunshine Galerie Crediet voor Aankopen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:98
msgid "Sunshine Items in Cart"
msgstr "Sunshine Artikelen in Winkelwagen"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:134
msgid "No items in cart"
msgstr "Geen artikelen in winkelwagen"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:305
msgid "Free shipping via discount code"
msgstr "Gratis verzending via kortingscode"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:491
#, php-format
msgid "Discount %s has now expired and has been removed from your cart"
msgstr "Korting van %s is nu verstreken en is verwijderd uit de winkelwagen"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:498
#, php-format
msgid "Discount %s has now exceeded the maximum uses and has been removed from your cart"
msgstr "Korting van %s is nu hoger dan het maximale gebruik en is verwijderd uit de winkelwagen"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:689
msgid "Free"
msgstr "Beschikbaar"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:852
msgid "You are not allowed to add any more discounts to your cart"
msgstr "U kunt niet meer kortingen toevoegen aan uw winkelwagen"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:866
msgid "This discount is already applied"
msgstr "Deze korting is al toegepast"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:872
#, php-format
msgid "Your order does not yet meet the minimum order amount (%s) for this discount"
msgstr "Je bestelling voldoet nog niet aan het minimumorderbedrag (%s) voor deze korting"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:878
msgid "This coupon is not yet valid, please try again later"
msgstr "Deze coupon is nog niet geldig, probeer het later opnieuw"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:883
msgid "This coupon has expired"
msgstr "Deze kortingscode is verlopen"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:892
msgid "This coupon has exceeded the number of uses allowed"
msgstr "Deze coupon is het aantal toepassingen toegestane overschreden"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:898
msgid "This coupon has exceeded the number of uses allowed per user"
msgstr "Deze coupon is het aantal toepassingen toegestaan ​​per gebruiker overschreden"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:911
msgid "This discount code does not work with any items in your cart"
msgstr "De kortingscode werkt niet voor de items in je winkelwagen"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:918
msgid "discount added"
msgstr "korting toegevoegd"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:923
msgid "Not a valid discount code"
msgstr "Geen geldige kortingscode"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:935
#, php-format
msgid "Discount \"%s\" removed"
msgstr "Korting \"%s\" verwijderd"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:941
msgid "Discount not applied to your cart and cannot be removed"
msgstr "Korting niet toegepast op uw winkelwagen en kan niet worden verwijderd"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:10
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:11
msgid "&#197;land Islands"
msgstr "Åland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:12
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:13
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:14
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans Samoa"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:15
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:16
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:17
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:18
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:19
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:20
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:21
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:22
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:23
msgid "Australia"
msgstr "Australië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:24
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:25
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:26
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama's"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:27
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:28
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:29
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:30
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:31
msgid "Belgium"
msgstr "België"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:32
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:33
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:34
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:35
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:36
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:37
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:38
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:39
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brits Indische Oceaanterritorium"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:41
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britse Maagdeneilanden"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:42
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:43
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:44
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:45
msgid "Burundi"
msgstr "Boeroendi"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:46
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:47
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:48
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:49
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:50
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaimaneilanden"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:51
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:52
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:53
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:54
msgid "China"
msgstr "China"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:55
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:56
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:57
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:58
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:59
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:60
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:61
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Eilanden"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:62
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:63
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:64
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:65
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:66
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechische Republiek"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:67
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:68
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:69
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:70
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:71
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:72
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:73
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:74
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatoriaal-Guinea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:75
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:76
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:77
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:78
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Eilanden"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:79
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:80
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:81
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:82
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:83
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guyana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:84
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans-Polynesië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:85
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:86
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:87
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:88 sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:360
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:89
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:90
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:91
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:92
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:93
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:94
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:95
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:96
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:97
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:98
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:99
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:100
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:101
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:102
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:103
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:104
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:105
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:106
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:107
msgid "India"
msgstr "India"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:108
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:109
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:110
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:111
msgid "Republic of Ireland"
msgstr "Republic of Ireland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:112
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:113
msgid "Israel"
msgstr "Israël"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:114
msgid "Italy"
msgstr "Italië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:115
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ivoorkust"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:116
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:117
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:118
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:119
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:120
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:121
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:122
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:123
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:124
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:125
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:126
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:127
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:128
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:129
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:130
msgid "Libya"
msgstr "Libië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:131
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:132
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:133
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:134
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "SAR Macau, China"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:135
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:136
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:137
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:138
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:139
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:140
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:141
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:142
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Eilanden"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:143
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:144
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:145
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:146
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:147
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:148
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:149
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:150
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:151
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:152
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:153
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:154
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:155
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:156
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:157
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:158
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:159
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:160
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:161
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandse Antillen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:162
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw-Caledonië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:163
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw-Zeeland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:164
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:165
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:166
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:167
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:168
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:169
msgid "North Korea"
msgstr "Noord-Korea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:170
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Noordelijke Marianen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:171
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:172
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:173
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:174
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:175
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestijnse gebieden"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:176
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:177
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:178
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:179
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:180
msgid "Philippines"
msgstr "Filippijnen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:181
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:182
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:183
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:184
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:185
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:186
msgid "Reunion"
msgstr "Reünie"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:187
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:188
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:189
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:190
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "Saint Barthelemy"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:191
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sint-Helena"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:192
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts en Nevis"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:193
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:194
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Sint Maarten (Frans deel)"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:195
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:196
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:197
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:198
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:199
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "São Tome en Príncipe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:200
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:201
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:202
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:203
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:204
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:205
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:206
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:207
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:208
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:209
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:210
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:211
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia / Sandwich-eilanden"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:212
msgid "South Korea"
msgstr "Zuid-Korea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:213
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:214
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:215
msgid "Sudan"
msgstr "Soedan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:216
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:217
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:218
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:219
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:220
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:221
msgid "Syria"
msgstr "Syrië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:222
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:223
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:224
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:225
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:226
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Oost-Timor"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:227
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:228
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:229
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:230
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:231
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:232
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:233
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:234
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks-en Caicoseilanden"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:235
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:236
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:237
msgid "US Armed Forces"
msgstr "US Armed Forces"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:238
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikaanse ondergeschikte afgelegen eilanden"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:239
msgid "Uganda"
msgstr "Oeganda"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:240
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:241
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:242
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:243
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:244
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:245
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:246
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:247
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticaan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:248
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:249
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:250
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:251
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westelijke Sahara"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:252
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:253
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:254
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:259
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:260
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:261
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:262
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:263
msgid "South Australia"
msgstr "Zuid-Australië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:264
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:265
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:266
msgid "Western Australia"
msgstr "West Australië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:269
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:270
msgid "Acre"
msgstr "Acre"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:271
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:272
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amapá;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:273
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Ceará;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:274
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:275
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
msgstr "Espírito Santo"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:276
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranhão"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:277
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paraná;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:278
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:279
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piauí;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:280
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:281 sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:294
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande do Sul"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:282
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rondônia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:283
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:284
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:285
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:286
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:287
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Pará;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:288
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:289
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goiás"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:290
msgid "Mato Grosso"
msgstr "São Paulo"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:291
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:292
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:293
msgid "S&atilde;o Paulo"
msgstr "São Paulo"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:295
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:296
msgid "Para&iacute;ba"
msgstr "Paraíba"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:299
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:300
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:301
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:302
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:303
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:304
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:305
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:306
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:307
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:308
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prince Edward Island"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:309
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:310
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:311
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:314
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hong Kong Island"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:315
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:316
msgid "New Territories"
msgstr "New Territories"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:319
msgid "Drenthe"
msgstr "Drenthe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:320
msgid "Flevoland"
msgstr "Flevoland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:321
msgid "Friesland"
msgstr "Friesland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:322
msgid "Gelderland"
msgstr "Gelderland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:323
msgid "Groningen"
msgstr "Groningen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:324
msgid "Limburg"
msgstr "Limburg"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:325
msgid "Noord-Brabant"
msgstr "Noord-Brabant"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:326
msgid "Noord-Holland"
msgstr "Noord-Holland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:327
msgid "Overijssel"
msgstr "Overijssel"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:328
msgid "Utrecht"
msgstr "Utrecht"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:329
msgid "Zeeland"
msgstr "Zeeland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:330
msgid "Zuid-Holland"
msgstr "Zuid-Holland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:333
msgid "Northland"
msgstr "Northland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:334
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:335
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:336
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:337
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:338
msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
msgstr "Hawke's Bay"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:339
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Manawatu-Wanganui"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:340
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:341
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:342
msgid "Marlborough"
msgstr "Marlborough"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:343
msgid "Tasman"
msgstr "Tasman"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:344
msgid "West Coast"
msgstr "West Coast"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:345
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:346
msgid "Otago"
msgstr "Otago"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:347
msgid "Southland"
msgstr "Southland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:350
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:351
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:352
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:353
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:354
msgid "California"
msgstr "Californië"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:355
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:356
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:357
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:358
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:359
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:361
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:362
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:363
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:364
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:365
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:366
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:367
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:368
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:369
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:370
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:371
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:372
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:373
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:374
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:375
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:376
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:377
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:378
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:379
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:380
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:381
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:382
msgid "New York"
msgstr "Doornik"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:383
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:384
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:385
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:386
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:387
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:388
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:389
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:390
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:391
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:392
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:393
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:394
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:395
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:396
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:397
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:398
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:399
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:400
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:403
msgid "Americas"
msgstr "Amerika"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:404
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:405
msgid "Pacific"
msgstr "Stille Oceaan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:436
msgid "Select country"
msgstr "Land selecteren"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:472 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:577 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:614
msgid "Select state"
msgstr "Selecteer staat of provincie"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:72 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:94
#, php-format
msgid "The parent gallery \"%s\" is password protected. To view \"%s\", please enter the password below:"
msgstr "De bovenliggende galerie \"%s\" is beveiligd met een wachtwoord. Voer het wachtwoord hieronder in in om \"%s\" te bekijken:"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:79 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:101
#, php-format
msgid "The gallery \"%s\" is password protected. To view it, please enter the password below:"
msgstr "De galerie \"%s\" is beveiligd met een wachtwoord. Voor het wachtwoord hieronder in om hem te bekijken:"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:342
msgid "Search for"
msgstr "Zoek naar"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:354 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:24 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:36 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:11 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:24 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:36 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:11 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:25 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:36
msgid "Order"
msgstr "Ordernummer"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:396
msgid "Expires on"
msgstr "Vervalt op"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:407
msgid "Hint"
msgstr "Hint"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:408 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1948
msgid "Submit"
msgstr "Verstuur"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:436
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:458 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:600
msgid "Register"
msgstr "Registreren"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:519 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:530
msgid "Return to"
msgstr "Keer terug naar"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:602
#, php-format
msgid "A photo from the gallery %s by %s"
msgstr "Een foto uit de Galerie %s door %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:635
#, php-format
msgid "Photo gallery %s by %s"
msgstr "Fotogalerie %s door %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:695
msgid "Sorry, you are not allowed to view this image"
msgstr "Sorry, u heeft geen toegang om dit beeld te bekijken"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:695 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:708 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:711
msgid "Access denied"
msgstr "Toegang geweigerd"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:708 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:711
msgid "Sorry, you are not allowed to access this order information"
msgstr "Sorry, u heeft geen toegang tot deze bestelinformatie"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:760
msgid "To continue to checkout, please enter your email address and password to establish an account. You can complete your purchase on the next page."
msgstr "Als u wilt doorgaan naar de kassa, vult u a.u.b. uw e-mailadres en wachtwoord in om een account aan te maken. U kunt uw bestelling op de volgende pagina afronden."

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:763
#, php-format
msgid "The gallery you are accessing requires you to have a user account to access. Please register below or <a href=\"%s\">login here</a>"
msgstr "Voor de galerie die u wilt openen heeft u een gebruikersaccount nodig. A.u.b. hieronder registreren of <a href=\"%s\">aanmelden</a>"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:766
#, php-format
msgid "The gallery you are accessing requires you to have a user account to access. Please login below or <a href=\"%s\">register here</a>"
msgstr "Voor de galerie die u wilt openen heeft u een gebruikersaccount nodig. A.u.b. hieronder aanmelden of <a href=\"%s\">hier registreren</a>"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:769
msgid "The gallery you are accessing is private and only allowed for specific users. Please login below:"
msgstr "De galerie die u wilt openen is besloten en alleen toegankelijk voor bepaalde gebruikers. A.u.b. hieronder aanmelden:"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:852
msgid "Images in your cart have been removed because they are no longer available"
msgstr "Afbeeldingen in uw winkelwagen zijn verwijderd omdat ze niet langer beschikbaar zijn"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:133
msgid "You have a very special lifetime license, congrats!"
msgstr "U heeft een heel speciale levenslange licentie, gefeliciteerd!"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:136
#, php-format
msgid "Your license expires on %s"
msgstr "Uw licentie loopt af op %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:140
msgid "Invalid license key"
msgstr "Ongeldige licentiecode"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:142
#, php-format
msgid "Your license expired on %s. <a href=\"https://www.sunshinephotocart.com/account\" target=\"_blank\">click here to renew</a>"
msgstr "Uw licentie voor %s is verlopen. <a href=\"https://www.sunshinephotocart.com/account\" target=\"_blank\">Klik hier om te vernieuwen</a>"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:144
msgid "Deactivate this license"
msgstr "Deactiveer deze licentie"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:149
msgid "License not yet activated"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:340
#, php-format
msgid "Your license for %s has expired - you are no longer eligible for further updates but you may continue to use it. <a href=\"https://www.sunshinephotocart.com/account\" target=\"_blank\">Go here to renew</a>"
msgstr "Uw licentie voor %s is verlopen - u heeft geen recht meer op nieuwe updates maar u mag het blijven gebruiken. <a href=\"https://www.sunshinephotocart.com/account\" target=\"_blank\">Klik hier om te vernieuwen</a>"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:377
msgid "This license does not belong to the product you have entered it for."
msgstr "Deze licentie behoort niet tot het product waarvoor u het hebt ingevoerd."

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:382
msgid "This license does not have any activations left"
msgstr "Deze licentie heeft geen activeringen meer over"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:387
msgid "This license key is expired. Please renew it."
msgstr "Deze licentiesleutel is verlopen. A.u.b. vernieuwen."

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:392
#, php-format
msgid "There was a problem activating your license key for %s, please try again or contact support. Error code: %s"
msgstr "Er was een probleem met het activeren van uw licentiesleutel voor %s, probeer het nog een keer of neem contact op met Support. Foutcode: %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:60
msgid "Order completed successfully!"
msgstr "Bestelling succesvol afgerond!"

#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:196
#, php-format
msgid "Order #%s placed on %s"
msgstr "Bestelling #%s geplaatst op %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:196
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Order #%s</a> placed on %s"
msgstr "<a href=\"%s\">Bestelling #%s</a> geplaatst op %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-format-options.php:214 sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:807
msgid "Select a page..."
msgstr "Kies een pagina ..."

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:301
msgid "Could not load settings at: "
msgstr "Kon geen instellingen laden op: "

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:301
msgid "Error - WP Settings Framework"
msgstr "Fout - WP Instellingen Framework"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:367
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:483
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen bewaren"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:800
msgid "View page"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:870
msgid "Select image"
msgstr "Afbeelding selecteren"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:872
msgid "Remove image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:886 sunshine-product-options/product-options.php:235
msgid "Select image to upload"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:888 sunshine-product-options/product-options.php:237
msgid "Use this image"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:64
msgctxt "post type general name"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeries"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:65
msgctxt "post type singular name"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:66
msgctxt "gallery"
msgid "Add New"
msgstr "Voeg toe"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:67
msgid "Add New Gallery"
msgstr "Toevoegen nieuwe Galerie"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:68 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1348
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galerie bewerken"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:69
msgid "New Gallery"
msgstr "Nieuwe galerie"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:70
msgid "All Galleries"
msgstr "Alle Galeries"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:71
msgid "View Gallery"
msgstr "Bekijk Galerie"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:72
msgid "Search Galleries"
msgstr "Zoek galerie"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:73
msgid "No galleries found"
msgstr "Geen Galerie gevonden"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:74
msgid "No galleries found in trash"
msgstr "Geen Galerie gevonden in de prullenbak"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:100
msgctxt "post type general name"
msgid "Products"
msgstr "Producten"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:101
msgctxt "post type singular name"
msgid "Product"
msgstr "Product"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:102
msgctxt "product"
msgid "Add Product"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:103
msgid "Add New Product"
msgstr "Voeg Nieuw Product toe"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:104
msgid "Edit Product"
msgstr "Product bewerken"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:105
msgid "New Product"
msgstr "Nieuw Product"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:106
msgid "All Products"
msgstr "Alle Producten"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:107
msgid "View Products"
msgstr "Producten bekijken"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:108
msgid "Search Products"
msgstr "Producten Zoeken"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:109
msgid "No products found"
msgstr "Geen producten gevonden"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:110
msgid "No products found in trash"
msgstr "Geen producten gevonden in de prullenbak"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:112 sunshine-price-levels/price-levels.php:118
msgid "Products"
msgstr "Producten"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:135
msgid "Product Categories"
msgstr "Productcategorieën"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:136 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:150
msgid "Product Category"
msgstr "Productcategorie"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:137
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Product Categorie Zoeken"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:138
msgid "All Product Categories"
msgstr "Alle Categorieën"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:139
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Bovenliggende Productcategorie"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:140
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Bovenliggende Productcategorie:"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:141
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Bewerk Productcategorie"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:142
msgid "Update Product Category"
msgstr "Updaten Productcategorie"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:143
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Voeg Nieuwe Productcategorie toe"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:144
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Nieuwe Productcategorie Naam"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:145
msgid "Separate categories with commas"
msgstr "Scheid categorieën met komma's"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:146
msgid "Choose from the most used categories"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte categorieën"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:168 sunshine-price-levels/price-levels.php:51 sunshine-price-levels/price-levels.php:52
msgid "Price Levels"
msgstr "Prijsniveaus"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:170
msgid "Search Price Levels"
msgstr "Zoek Prijsniveaus"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:171
msgid "All Price Levels"
msgstr "Alle Prijsniveaus"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:172
msgid "Parent Price Level"
msgstr "Bovenliggend Prijsniveau"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:173
msgid "Parent Price Level:"
msgstr "Bovenliggend Prijsniveau:"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:174
msgid "Edit Price Level"
msgstr "Bewerk Prijsniveau"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:175
msgid "Update Price Level"
msgstr "Actualiseren Prijsniveau"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:176
msgid "Add New Price Level"
msgstr "Nieuw Prijsniveau toevoegen"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:177
msgid "New Price Level"
msgstr "Nieuw Prijsniveau"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:194
msgctxt "post type general name"
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:195
msgctxt "post type singular name"
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:196
msgctxt "order"
msgid "Add New"
msgstr "Voeg toe"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:197
msgid "Add New Order"
msgstr "Nieuwe Bestelling Toevoegen"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:198
msgid "Edit Order"
msgstr "Bestel bewerken"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:199
msgid "New Order"
msgstr "Nieuwe Bestelling"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:200
msgid "All Orders"
msgstr "Alle bestellingen"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:201
msgid "View Orders"
msgstr "Bekijk Bestellingen"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:202
msgid "Search Orders"
msgstr "Zoeken Bestellingen"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:203
msgid "No orders found"
msgstr "Geen bestellingen gevonden"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:204
msgid "No orders found in trash"
msgstr "Geen bestellingen gevonden in vuilnisbak"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:246 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:205
msgid "Order Statuses"
msgstr "Status bestelling"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:248
msgid "Search Order Status"
msgstr "Zoek Bestel Status"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:249
msgid "All Order Status"
msgstr "Alles Status"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:250
msgid "Parent Order Status"
msgstr "Bovenliggende bestelling status"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:251
msgid "Parent Order Status:"
msgstr "Bovenliggende bestelling status:"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:252
msgid "Edit Order Status"
msgstr "Bewerk Status Bestel"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:253
msgid "Update Order Status"
msgstr "Updaten Status Bestel"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:254
msgid "Add New Order Status"
msgstr "Toevoegen nieuwe Orderstatus"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:255
msgid "New Order Status"
msgstr "Nieuwe status van bestelling"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:462
msgid "This is a placeholder page that Sunshine uses to display itself. You can edit this text by going to Pages > Client Galleries."
msgstr "Dit is een placeholder pagina die Sunshine gebruikt om zichzelf te laten zien. U kunt deze tekst bewerken door te gaan naar Pagina's > Client Galeries."

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:471 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:257 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:3
msgid "Account"
msgstr "Account"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:482 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:245 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:3
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:513
msgid "Thank you for registering! You can now mark your favorite photos and make purchases on the website."
msgstr "Bedankt voor het registreren! U kunt nu uw favoriete foto's te markeren en aankopen doen op de website."

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:515
msgid "Thank you for your order! Below is a summary of the order for your records. You will receive a separate email when your item(s) have shipped."
msgstr "Hartelijk dank voor uw bestelling! Hieronder volgt een samenvatting van de bestelling voor uw administratie. Er wordt een aparte e-mail gestuurd zodra wij uw item(s) hebben verstuurd."

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:517
msgid "Thank you!"
msgstr "Bedankt!"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:541
msgid "Flat Rate Shipping"
msgstr "Vast Bedrag Verzendkosten"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:543
msgid "Local Delivery"
msgstr "Lokale Levering"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:545
msgid "Local Pickup"
msgstr "Zelf ophalen"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:549
msgid "Send payment outside of website (ie, check, phone call, other)"
msgstr "Betaling buiten de website om (zelf overmaken, internetbankieren, etc.)"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:551
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:557 sunshine-square/square.php:58 sunshine-stripe/stripe.php:65
msgid "Pay by credit card (Visa, MasterCard, American Express, Discover, JCB, and Diners Club)"
msgstr "Betalen met een creditcard (Visa, MasterCard, American Express, Discover, JCB en Diners Club)"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:573
msgid "New user account info at [sitename]"
msgstr "Nieuwe gebruiker Accountinfo op [sitename]"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:575
msgid "Receipt for order #[order_id] from [sitename]"
msgstr "Ontvangstbevestiging voor bestelling #[order_id] van [sitename]"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:577
msgid "Your order #[order_id] from [sitename] has been updated"
msgstr "Uw bestelling #[order_id] van [sitename] is bijgewerkt"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:579
msgid "A new comment on order #[order_id] at [sitename]"
msgstr "Een nieuwe opmerking bij bestelling #[order_id] op [sitename]"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:606 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:705
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:606 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:705
msgid "We have received your order but payment is still pending"
msgstr "We hebben uw bestelling ontvangen, maar de betaling is nog niet binnen"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:608 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:707
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:608 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:707
msgid "We have received your order and payment"
msgstr "We hebben uw bestelling en betaling ontvangen"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:610 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:709
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:610 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:709
msgid "The images in your order are being processed and/or printed"
msgstr "De afbeeldingen in uw bestelling worden verwerkt en / of afgedrukt"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:612 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:711
msgid "Shipped/Completed"
msgstr "Verzonden / Voltooid"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:612 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:711
msgid "Your items have shipped (or are available for download)!"
msgstr "Uw items zijn verzonden (of zijn beschikbaar als download)!"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:614 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:713
msgid "Cancelled/Refunded"
msgstr "Geannuleerd/terugbetaald"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:614 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:713
msgid "Your order was cancelled and/or refunded"
msgstr "Uw bestelling is geannuleerd en / of terugbetaald"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:616 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:715
msgid "Ready for pickup"
msgstr "Klaar om af te halen"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:616 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:715
msgid "Your order is ready to be picked up"
msgstr "Uw bestelling is gereed om af te halen"

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:201
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. %2$sBekijk versie %3$s details%4$s."

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:209
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s or %5$supdate now%6$s."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. %2$sBekijk versie %3$s details%4$s of %5$swerk nu bij%6$s."

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:396
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "U heeft geen toestemming om plug-in updates te installeren"

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:396
msgid "Error"
msgstr "Foutmelding"

#: sunshine-photo-cart/email/order_comment_admin.php:1
msgid "Comment from"
msgstr "Reactie van"

#: sunshine-photo-cart/email/register.php:2 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1555
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:210
#, php-format
msgid "Item added to cart! <a href=\"%s\" target=\"_top\">View cart</a> or <a href=\"%s\">Return to %s</a>"
msgstr "Artikel aan winkelwagen toegevoegd! <a href=\"%s\" target=\"_top\">Winkelwagen bekijken</a> of <a href=\"%s\">Terugkeren naar %s</a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:269
msgid "Cart updated"
msgstr "Winkelwagen bijgewerkt"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:334
msgid "Item removed from cart"
msgstr "Artikel verwijderd uit de winkelwagen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:362
msgid "Valid email is required"
msgstr "Geldige e-mail verplicht"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:364 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1303
#, php-format
msgid "Email already exists, <a href=\"%s\">please login first</a>"
msgstr "E-mail bestaat al, <a href=\"%s\">a.u.b. eerst aanmelden</a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:370
msgid "Password is required"
msgstr "Wachtwoord is verplicht"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:382
msgid "Valid email required"
msgstr "Geldig e-mail verplicht"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:439
msgid "Shipping country required"
msgstr "Land van verzending verplicht"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:441
msgid "Shipping first name required"
msgstr "Verzending voornaam vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:443
msgid "Shipping last name required"
msgstr "Verzending achternaam vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:445
msgid "Shipping address required"
msgstr "Verzendadres nodig"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:447
msgid "Shipping address 2 required"
msgstr "Verzendadres 2 vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:449
msgid "Shipping city required"
msgstr "Verzending stad vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:451
msgid "Shipping state required"
msgstr "Verzending provincie vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:453
msgid "Shipping zip required"
msgstr "Verzending zip vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:459
msgid "Billing country required"
msgstr "Facturatie land verplicht"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:461
msgid "Billing first name required"
msgstr "Factuur voornaam vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:463
msgid "Billing last name required"
msgstr "Factuur achternaam vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:465
msgid "Billing address required"
msgstr "Factuuradres vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:467
msgid "Billing address 2 required"
msgstr "Facturatieadres 2 vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:469
msgid "Billing city required"
msgstr "Factuur stad vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:471
msgid "Billing state required"
msgstr "Facturering provincie vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:473
msgid "Billing zip required"
msgstr "Factuur postcode vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:476
msgid "Shipping method required"
msgstr "Verzendmethode vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:478
msgid "Payment method required"
msgstr "Betaalmethode vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:482
msgid "Phone required"
msgstr "Telefoonnummer vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:485
msgid "Notes required"
msgstr "Opmerkingen vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:489
msgid "You must approve our terms"
msgstr "U moet instemmen met onze voorwaarden"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:755
msgid "Agree to Terms"
msgstr "Akkoord gaan met de voorwaarden"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:759
msgid "I agree to the above terms"
msgstr "Ik ga akkoord met bovenstaande voorwaarden"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:780 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:164 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:164 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:169
msgid "Additional Order Notes"
msgstr "Aanvullende bestelling opmerkingen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:809
msgid "New user registration on your Sunshine Photo Cart"
msgstr "Nieuwe gebruiker registreren op uw Sunshine Photo Cart"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:810
#, php-format
msgid "E-mail: %s"
msgstr "E-mail:%s"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:811
#, php-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Naam: %s"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:813
#, php-format
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[ %s ] Registratie nieuwe gebruiker"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:849
msgid "Thank you for registering! You have been automatically logged into your new account"
msgstr "Bedankt voor uw registratie! U bent al automatisch aangemeld bij uw nieuwe account"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:933 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1245
msgid "Show my password"
msgstr "Laat mijn wachtwoord zien"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:969
msgid "Passwords must be at least six characters long"
msgstr "Wachtwoorden moeten minimaal zes tekens lang zijn"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1091 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1095
msgid "Username or Email"
msgstr "Gebruikersnaam of E-mail"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1095
msgid "username"
msgstr "gebruikersnaam"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1170
msgid "Account updated"
msgstr "Account bijgewerkt"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1266
msgid "Sorry, no galleries matched that password."
msgstr "Sorry, geen galleries gevonden die bij dat wachtwoord horen."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1296
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Geen geldig e-mailadres"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:8
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:10
msgid "Localization"
msgstr "Lokalisatie"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:12
msgid "Default Country"
msgstr "Standaard land"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:19
msgid "Taxes"
msgstr "Belastingen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:30
msgid "Do not use taxes"
msgstr "Gebruik geen belastingen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:32
msgid "Country / State"
msgstr "Land / staat"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:33
msgid "What country or state should have taxes applied"
msgstr "Welk land zou belastingen moeten hebben toegepast"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:40
msgid "Tax rate (%)"
msgstr "Belastingtarieven"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:41
msgid "Number only"
msgstr "Alleen nummer"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:47
msgid "Calculate tax based on"
msgstr "Bereken belasting op basis van"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:48
msgid "Which address is used to determine if tax is calculated"
msgstr "Welk adres wordt gebruikt om te bepalen of belasting wordt berekend"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:54
msgid "Tax everyone"
msgstr "Belast iedereen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:58
msgid "Tax entire order"
msgstr "Belast de hele bestelling"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:61
msgid "If just one item in cart is taxable, apply tax to the entire order"
msgstr "Als slechts één artikel in het winkelwagentje belastbaar is, pas belasting op de volledige bestelling toe"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:65
msgid "Display prices"
msgstr "Prijzen weergeven"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:71
msgid "Prices entered with tax"
msgstr "Prijzen ingevoerd inclusief belasting"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:77
msgid "Price with tax suffix"
msgstr "Prijs met BTW-achtervoegsel"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:80
msgid "This shows after the price"
msgstr "Dit wordt na de prijs weergegeven"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:85
msgid "Currency Formatting"
msgstr "Valuta opmaken"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:89
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten-dirham"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:90
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentijnse peso"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:91
msgid "Australian Dollars"
msgstr "Australische Dollars"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:92
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bengalese taka"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:93
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Braziliaanse Real"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:94
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgaarse Lev"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:95
msgid "Canadian Dollars"
msgstr "Canadese Dollars"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:96
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chileense Peso"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:97
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Chinese Yuan"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:98
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombiaanse Peso"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:99
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tsjechische Kroon"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:100
msgid "Danish Krone"
msgstr "Deense Kroon"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:101
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominicaanse Peso"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:102
msgid "Euros"
msgstr "Euro"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:103
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:104
msgid "Croatia kuna"
msgstr "Kroatische kuna"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:105
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hongaarse Forint"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:106
msgid "Icelandic krona"
msgstr "IJslandse kroon"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:107
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr "Indonesië Rupiah"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:108
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indiase Rupee"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:109
msgid "Nepali Rupee"
msgstr "Nepalese Rupee"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:110
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israelische shekel"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:111
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanse Yen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:112
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Keniaanse shilling"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:113
msgid "Lao Kip"
msgstr "Laotiaanse kip"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:114
msgid "South Korean Won"
msgstr "Zuid-Koreaanse won"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:115
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Maleisische Ringgit"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:116
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexicaanse Peso"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:117
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigeriaanse naira"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:118
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Noorse Kroon"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:119
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:120
msgid "Paraguayan Guaraní"
msgstr "Paraguayaanse guarani"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:121
msgid "Peruvian Sol"
msgstr "Peruviaanse sol"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:122
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Filippijnse Peso"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:123
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polish Zloty"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:124
msgid "Pounds Sterling"
msgstr "Pond Sterling"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:125
msgid "Qatari Riyal"
msgstr "Qatarese rial"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:126
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Roemeense Leu"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:127
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russische Roebel"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:128
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychellen Rupee"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:129
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:130
msgid "South African rand"
msgstr "Zuid-Afrikaanse rand"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:131
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Zweedse Kroon"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:132
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Zwitserse frank"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:133
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Taiwanese nieuwe dollars"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:134
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaise Baht"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:135
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkse Lira"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:136
msgid "Ukrainian Hryvnia"
msgstr "Oekraïense hryvnja"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:137
msgid "US Dollars"
msgstr "US Dollars"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:138
msgid "Venezuelan bol&iacute;var"
msgstr "Venezolaanse bol&iacute;var"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:139
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnamese dong"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:140
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptische pond"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:145
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:152
msgid "Currency symbol position"
msgstr "Positie valuta symbool"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Left space"
msgstr "Resterende ruimte"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Right space"
msgstr "Juiste ruimte"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:158
msgid "Thousands separator"
msgstr "Duizenden separator"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:164
msgid "Decimal separator"
msgstr "Decimaalscheidingsteken"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:170
msgid "Number of decimals"
msgstr "Aantal decimalen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:176
msgid "Cart, Checkout and Accounts"
msgstr "Winkelwagen, Afrekenen en Accounts"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:178
msgid "Require account to see products"
msgstr "Account vereist om producten te zien"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:181
msgid "Enabling this option means users cannot see products or add them to cart unless they have created an account and are logged in."
msgstr "Inschakelen van deze optie betekent dat gebruikers geen producten kunnen zien of toe kunnen voegen aan de winkelwagen tenzij ze een account hebben aangemaakt en zijn aangemeld."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:185
msgid "URLs"
msgstr "URLs"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:187
msgid "Gallery Endpoint"
msgstr "Galerie Eindpunt"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:193
msgid "Image Endpoint"
msgstr "Afbeelding Endpoint"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:199
msgid "Order Endpoint"
msgstr "Bestelling Endpoint"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:205
#, php-format
msgid "To manage order status names and descriptions, <a href=\"%s\">click here</a>"
msgstr "Om de namen en beschrijvingen van de orderstatus te beheren, <a href=\"%s\"> klik hier </a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:207
msgid "Uninstall"
msgstr "Deïnstalleren"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:209
msgid "Data"
msgstr "Gegevens"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:212
msgid "Delete all Galleries, Products, Orders, and settings data will be removed when Sunshine is uninstalled"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:227
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:228
msgid "Page options"
msgstr "Pagina-opties"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:228
msgid "The following pages need selecting so that Sunshine knows where they are. These pages should have been created upon installation, if not you will need to create them."
msgstr "De volgende pagina's moeten gekozen worden zodat Sunshine weet waar ze zijn. Deze pagina's moeten zijn gemaakt bij de installatie, zo niet, dan zult u ze zelf moeten aanmaken."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:231
msgid "Use Shortcode"
msgstr "Gebruik Shortcode"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:234
msgid "By default Sunshine is automatically shown on the below pages. However, if you are using the Block Editor or a 3rd party Page Builder you may want to be more specific about where Sunshine appears by using the shortcode [sunshine]. Check this option, select the new page in the dropdown above, <em>and</em> use the shortcode on each of the pages below."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:238
msgid "Main Galleries Page"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:239
msgid "Choose which page Sunshine will be displayed on"
msgstr "Kies op welke pagina Sunshine wordt weergegeven"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:266
msgid "Administration Options"
msgstr "Opties voor sitebeheer"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:269
msgid "Delete Media Library images"
msgstr "Mediabibliotheek afbeeldingen verwijderen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:272
msgid "This will remove all images from the Media Library AND the actual image files from your server when a gallery is permanently deleted"
msgstr "Hiermee worden alle beelden van de Media Bibliotheek en de eigenlijke afbeeldingsbestanden van de server verwijderd wanneer een galerie permanent wordt gewist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:276
msgid "Delete FTP folder"
msgstr "FTP map verwijderen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:279
msgid "This will remove the folder and images added via FTP, if this was used to create the gallery"
msgstr "Dit zal de map en afbeeldingen verwijderen die zijn toegevoegd via FTP, als dit gebruikt was voor het maken van de galerie"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:283
msgid "Show images in Media Library"
msgstr "Toon afbeeldingen in de Media bibliotheek"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:286
msgid "By default Sunshine hides images uploaded to Sunshine galleries in the Media Library, enabling this option will show them instead. Use at your own risk."
msgstr "Standaard verbergt Sunshine afbeeldingen die zijn geüpload naar Sunshine-galerijen in de Mediabibliotheek, waardoor deze optie ze in plaats daarvan kan weergeven. Gebruik op eigen risico."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:291
msgid "Display Options"
msgstr "Weergave-instellingen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:293
msgid "Hide galleries from search engines"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:296
msgid "Enabling this option will keep Sunshine galleries out of other plugins XML sitemaps and attempt to block search engine bots from crawling and indexing galleries"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:300
msgid "Gallery Order"
msgstr "Galerie volgorde"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:304 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:315
msgid "Custom ordering"
msgstr "Aangepaste sortering"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:305
msgid "Gallery Creation Date (New to Old)"
msgstr "Galerie aanmaak datum (nieuw naar oud)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:306
msgid "Gallery Creation Date (Old to New)"
msgstr "Galerie aanmaakdatum (Oud naar Nieuw)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:307 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:319
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetisch"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:311
msgid "Image Order"
msgstr "Sorteervolgorde afbeeldingen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:316
msgid "Order images shot (Images MUST have EXIF field \"DateTimeDigitized\")"
msgstr "Volgorde gemaakte afbeeldingen (afbeeldingen MOETEN een EXIF veld \"DateTimeDigitized\" hebben)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:317
msgid "Image Upload Date (New to Old)"
msgstr "Afbeelding uploaddatum (nieuw naar oud)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:318
msgid "Image Upload Date (Old to New)"
msgstr "Afbeelding uploaddatum (oud naar nieuw)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:324
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:330
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:336
msgid "Image Theft Prevention"
msgstr "Afbeelding Diefstal Preventie"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:339
#, php-format
msgid "Enabling this option will disable the right click menu and also not allow images to be dragged/dropped to the desktop. NOT a 100% effective method, but should stop most people."
msgstr "Inschakelen van deze optie zal het rechtermuisknop-menu uitschakelen en ook niet toestaan ​​dat beelden worden gesleept / neergezet naar het bureaublad. NIET een 100% effectieve methode, maar zou de meeste mensen moeten stoppen."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:343
msgid "Proofing Only"
msgstr "Alleen proofing"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:346
msgid "This will remove all aspects of purchasing abilities throughout the site, leaving just image viewing and adding to favorites"
msgstr "Hierdoor worden alle aspecten van de aankoop van vaardigheden door de hele site, waardoor alleen het bekijken van afbeeldingen en het toevoegen aan favorieten verwijderen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:350
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Thumbnail Breedte"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:356
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Thumbnail Hoogte"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:362
msgid "Crop"
msgstr "Bijsnijden"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:364
#, php-format
msgid "Enabling this option will not affect already uploaded images. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please see this help article</a>"
msgstr "Inschakelen van deze optie, zal geen invloed hebben op reeds geuploade afbeeldingen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Zie a.u.b. dit help-artikel</a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:365
msgid "Should images be cropped to the exact dimensions of your thumbnail width / height"
msgstr "Moeten beelden worden bijgesneden tot de exacte afmetingen van uw miniatuur breedte / hoogte"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:370
msgid "Show Image Data"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:372
msgid "What to show below images"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:375
msgid "Nothing"
msgstr "Niets"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:376
msgid "Filename"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:377
msgid "Title (Images MUST have EXIF field \"Title\")"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:388
msgid "Allow Guest Checkout"
msgstr "Als Gast Bestellen toestaan"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:391
msgid "Allow users to checkout as a guest (do not require a user account)"
msgstr "Sta gebruikers toe als Gast te bestellen (vereist geen gebruikersaccount)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:396
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Toegestane landen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:397
msgid "Which countries users can select at checkout"
msgstr "Welke landen de gebruiker kan selecteren bij het afrekenen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:402
msgid "All countries"
msgstr "Alle landen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:405
msgid "Display Fields"
msgstr "Velden weergeven"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:407 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:454
msgid "Billing Fields"
msgstr "Facturatie velden"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:410 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:427
msgid "Check fields you want visible"
msgstr "Vink de velden aan die u zichtbaar wilt hebben"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:420 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:437 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:467 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:484 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1384 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1449 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:31 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:43 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:31 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:43 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:36 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:48
msgid "Zip / Postcode"
msgstr "Zip / postcode"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:424 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:471
msgid "Shipping Fields"
msgstr "Verzend velden"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:441 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:488
msgid "Other Fields"
msgstr "Andere velden"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:452
msgid "Required Fields"
msgstr "Benodigde velden"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:457 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:474
msgid "Check fields you want to be required"
msgstr "Vink de vereiste velden aan"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:498 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:507
msgid "Terms"
msgstr "Voorwaarden"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:500
msgid "Require Approval of Terms"
msgstr "Goedkeuring van de Voorwaarden vereist"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:503
msgid "Force users to check that they have read and agree to the terms (below)"
msgstr "Gebruikers dwingen om te controleren dat ze de voorwaarden (hieronder) hebben gelezen en er akkoord mee gaan"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:516
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:526
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:527 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:20
msgid "Design Elements"
msgstr "Ontwerp Elementen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:529
msgid "Theme"
msgstr "Thema"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:533
msgid "My WordPress Theme"
msgstr "Mijn WordPress Thema"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:534
msgid "Default Sunshine Theme"
msgstr "Standaard Sunshine Thema"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:535
msgid "Modern Sunshine Theme"
msgstr "Modern Sunshine thema"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:540
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:546
msgid "Miscellaneous Elements"
msgstr "Diverse elementen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:548
msgid "Disable breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumps uitschakelen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:551
msgid "Do not show breadcrumbs throughout Sunshine pages. Helpful if you want users to stick to just a single gallery."
msgstr "Broodkruimels niet tonen op de Sunshine pagina's. Handig als u wilt dat gebruikers bij een enkele galerie blijven."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:555
msgid "Hide link to main galleries page"
msgstr "Verberg link naar hoofd galerie pagina"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:558
msgid "Hide the link to your main galleries page in any Sunshine menus. Helpful if you want users to stick to just a single gallery."
msgstr "Verberg de link naar uw hoofd galerie pagina in elk Sunshine menu. Handig als u wilt dat gebruikers bij één enkele galerie blijven."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:566
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:569
msgid "Order Notifications"
msgstr "Bestelling meldingen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:570
msgid "Email address(es) to receive order notifications. Separate multiple emails with a comma."
msgstr "E-mail adres(sen) om bestellingen te ontvangen. Scheid meerdere e-mails met een komma."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:575
msgid "Favorite Notifications"
msgstr "Favoriet meldingen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:576
msgid "Email address(es) to receive submitted favorites notifications. Separate multiple emails with a comma."
msgstr "E-mailadres(sen) om ingediende favorieten te melden. Scheid meerdere e-mailadressen met een komma."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:582
msgid "Email From"
msgstr "E-mail Van"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:585
msgid "From Name"
msgstr "Afzender naam"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:586
msgid "When emails are sent to customers, what name should they come from"
msgstr "Wanneer e-mails naar klanten worden gestuurd, welke naam is de afzender"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:591
msgid "From Email"
msgstr "Afzender E-mail"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:592
msgid "When emails are sent to customers, what email address should they come from"
msgstr "Wanneer e-mails naar klanten worden gestuurd, van welk e-mailadres moeten ze komen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:598
msgid "Email Subjects"
msgstr "E-mail onderwerpen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:598
msgid "Allowed template variables are:"
msgstr "Toegestane sjabloon variabelen zijn:"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:605
msgid "Order Receipt"
msgstr "Bestelling ontvangstbewijs"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:615
msgid "Order Comment"
msgstr "Bestelling opmerkingen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:621
msgid "Email Text"
msgstr "E-mail Tekst"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:623
msgid "Email Signature"
msgstr "E-mail Handtekening"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:624
msgid "Appears at the end of every email message"
msgstr "Verschijnt aan het einde van elke e-mail bericht"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:630
msgid "Receipt"
msgstr "Ontvangstbewijs"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:631
msgid "Message at the top of email receipts"
msgstr "Bericht bovenaan e-mail ontvangstbewijzen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:638
msgid "Message at top of new user registration email"
msgstr "Bericht aan de bovenkant van de nieuwe gebruiker registratie e-mail"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:645
msgid "Message added to bottom order status change email"
msgstr "Bericht toegevoegd aan onderkant orderstatus verandering e-mail"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:656
msgid "Licenses"
msgstr "Licenties"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:656
msgid "Manage licenses for your Sunshine add-ons here"
msgstr "Beheer licenties voor uw Sunshine add-ons hier"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:303
msgid "Select shipping method above"
msgstr "Selecteer hierboven verzendmethode"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:305
msgid "Select on checkout page"
msgstr "Selecteer op de kassa pagina"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:876 sunshine-photo-cart/themes/theme/image.php:7
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:884 sunshine-photo-cart/themes/theme/image.php:8
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:909
msgid "This gallery this image belongs to has expired."
msgstr "De galerie waartoe deze afbeelding behoort is gesloten."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:952
msgid "Select Product Type"
msgstr "Kies Productsoort"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:971
msgid "Select Product"
msgstr "Selecteer Product"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1001
msgid "No products for this category"
msgstr "Geen producten van deze categorie"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1024 sunshine-photo-cart/themes/2013/image.php:24 sunshine-photo-cart/themes/default/image.php:21 sunshine-photo-cart/themes/theme/image.php:29
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkingen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1026
#, php-format
msgid "You have %s characters left"
msgstr "U heeft nog %s tekens over"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1178
#, php-format
msgid "Already have an account? <a href=\"%s\">Click here to login</a>"
msgstr "Heb je al een account?  <a href=\"%s\">Klik hier om in te loggen</a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1232
msgid "Account & Contact Information"
msgstr "Account- & Contactinformatie"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1244
msgid "Optionally set a password to create an account"
msgstr "Stel optioneel een wachtwoord in om een account aan te maken"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1360
msgid "Billing same as shipping"
msgstr "Facturering gelijk aan verzending"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1460
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Verzendmethoden"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1496
msgid "Select shipping method"
msgstr "Selecteer Verzendmethode"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1514
msgid "Payment Methods"
msgstr "Betaalmogelijkheden"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1517
#, php-format
msgid "Use my %s in credit"
msgstr "Gebruik mijn %s in credit"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1554
msgid "Create Account"
msgstr "Maak een account aan"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1566
msgid "Order Summary"
msgstr "Ordersamenvatting"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1567
msgid "View items in cart"
msgstr "Bekijk items in winkelwagen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1630
msgid "Item(s) total"
msgstr "Item (s) in totaal"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1844 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1925
msgid "Go"
msgstr "Gaan"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1859
#, php-format
msgid "This gallery is set to expire on <strong>%s</strong>"
msgstr "Deze galerie wordt gesloten op <strong> %s </strong>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1903
msgid "in"
msgstr "in"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1945
#, php-format
msgid "To view the gallery \"%s\", please enter your email address:"
msgstr "Om galerie \"%s\" te bekijken, vul a.u.b. uw e-mailadres in:"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1983
#, php-format
msgid "Return to gallery \"%s\""
msgstr "Terug naar Galerie \"%s\""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:13
msgid "Sunshine Gallery Password Box"
msgstr "Sunshine Galerie Wachtwoord vak"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:14
msgid "Display a gallery password box"
msgstr "Toon een galerie wachtwoord box"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:74 sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:157 sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:240
msgid "Title (Optional):"
msgstr "Titel (optioneel):"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:78 sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:161 sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:244
msgid "Visibility (Optional):"
msgstr "Zichtbaarheid (optioneel):"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:94
msgid "Sunshine Main Menu"
msgstr "Sunshine hoofd menu"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:95
msgid "Display Sunshine's main menu links"
msgstr "Weergave hoofdmenu Sunshine's koppelingen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:177
msgid "Sunshine Search"
msgstr "Sunshine zoeken"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:178
msgid "Display a search box"
msgstr "Een zoekvak weergeven"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/404.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/404.php:3 sunshine-photo-cart/themes/theme/404.php:7
msgid "Sorry, this page does not exist"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:11 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:11 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:13
#, php-format
msgid "You have %s in credit"
msgstr "U heeft %s in credit"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:61 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:61 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:58
msgid "Update Account Info"
msgstr "Updaten Account Info"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:73 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:73 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:72
msgid "Update Cart"
msgstr "Winkelwagen bijwerken"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:82 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:82 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:81
msgid "Continue to checkout"
msgstr "Doorgaan naar de kassa"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:86 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:86 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:102
msgid "You do not have anything in your cart yet!"
msgstr "Uw winkelwagen is nog leeg!"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/checkout.php:36 sunshine-photo-cart/themes/default/checkout.php:36 sunshine-photo-cart/themes/theme/checkout.php:36
msgid "Complete my purchase"
msgstr "Bestelling afronden"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/checkout.php:40 sunshine-photo-cart/themes/default/checkout.php:40 sunshine-photo-cart/themes/theme/checkout.php:40
msgid "You do not have anything in your cart yet"
msgstr "Uw winkelwagen is nog leeg"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/favorites.php:33 sunshine-photo-cart/themes/default/favorites.php:33 sunshine-photo-cart/themes/theme/favorites.php:35
msgid "You have no images marked as a favorite"
msgstr "U heeft geen foto's gemarkeerd als favoriet"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:5 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:4
msgid "Functionality"
msgstr "Functionaliteit"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:7 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:6
msgid "Gallery Password Box"
msgstr "Galerij wachtwoord balk"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:10 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:9
msgid "Enabling this option will have the gallery password box appear in the left sidebar."
msgstr "Inschakelen van deze optie zal de inlogbalk voor de galerij tonen in de linker zijbalk."

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:14 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:13
msgid "Search Box"
msgstr "Zoek balk"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:17 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:16
msgid "Enabling this option will have the search box appear in the left sidebar."
msgstr "Inschakelen van deze optie zorgt ervoor dat de zoekbalk verschijnt in de linker zijbalk."

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:21
msgid "Main Area"
msgstr "Main Area"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:23 sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:62 sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:80 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:22
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrond Kleur"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:28 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:78
msgid "Header Font"
msgstr "Header Font"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:34
msgid "Header Text Color"
msgstr "Koptekst tekstkleur"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:39
msgid "Body Text Font"
msgstr "Body Text Font"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:45
msgid "Body Text Color"
msgstr "Hoofd Tekst Kleur"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:50 sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:73 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:53
msgid "Link Color"
msgstr "Link Color"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:55
msgid "Secondary Color"
msgstr "Secundaire kleur"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:60
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Left Sidebar"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:67
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:78
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:85
msgid "Text Color"
msgstr "Tekst Kleur"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:90 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:101
msgid "Custom Styles"
msgstr "Aangepaste stijlen"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:92 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:103
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/gallery.php:74 sunshine-photo-cart/themes/default/gallery.php:72 sunshine-photo-cart/themes/theme/gallery.php:73
msgid "Sorry, no images have been added to this gallery yet"
msgstr "Helaas zijn er nog geen foto's zijn toegevoegd aan deze galerie"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/gallery.php:79 sunshine-photo-cart/themes/default/gallery.php:77 sunshine-photo-cart/themes/theme/gallery.php:77
msgid "Sorry, this gallery has expired."
msgstr "Sorry, deze galerie is vervallen."

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/header.php:25 sunshine-photo-cart/themes/default/header.php:25
msgid "Enter gallery password"
msgstr "Voer galerie wachtwoord in"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/header.php:32 sunshine-photo-cart/themes/default/header.php:32
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/home.php:28 sunshine-photo-cart/themes/default/home.php:28 sunshine-photo-cart/themes/theme/home.php:24
msgid "Sorry, no galleries have been setup yet"
msgstr "Sorry, er zijn nog geen galeries ingericht"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:19 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:19 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:22
msgid "Contact Information"
msgstr "Contact-informatie"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:49 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:49 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:54
msgid "Items"
msgstr "Artikelen"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:170 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:170 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:175
msgid "Order Comments"
msgstr "Opmerkingen bij bestelling"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/search-results.php:31 sunshine-photo-cart/themes/default/search-results.php:31 sunshine-photo-cart/themes/theme/search-results.php:32
msgid "Sorry, no images match your search"
msgstr "Sorry, er zijn geen afbeeldingen die overeenkomen met uw zoekopdracht"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:34
msgid "No image"
msgstr "Geen afbeelding"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:39
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:44
msgid "Upload a file to your <a href=\"upload.php\">Media gallery</a>, then select it here"
msgstr "Upload een bestand naar uw <a href=\"upload.php\">Mediabibliotheek</a> en selecteer het hier"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:47
msgid "Background Repeat"
msgstr "Achtergrond herhalen"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "Horizontally and Vertically"
msgstr "Horizontaal en Verticaal"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "Horizontally"
msgstr "Horizontaal"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "Vertically"
msgstr "Verticaal"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "No repeat"
msgstr "Niet herhalen"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:58
msgid "Button Color"
msgstr "Knoppen Kleur"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:63
msgid "Button Text Color"
msgstr "Knop Tekstkleur"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:68
msgid "Header Background Color"
msgstr "Header Achtergrond Kleur"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:73
msgid "Header Font Color"
msgstr "Header Tekstkleur"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:84
msgid "Secondary Header Font"
msgstr "Secundaire Header Font"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:90
msgid "Menu Font"
msgstr "Menu Font"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:96
msgid "Main Body Copy Font"
msgstr "Main Body Copy Font"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:92
msgid "You have changed items in your cart but have not yet updated. Do you want to continue to checkout?"
msgstr "U heeft iets in uw winkelwagen gewijzigd maar heeft nog niet bijgewerkt. Wilt u doorgaan met Afrekenen?"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:5
msgid "Auto-include main menu"
msgstr "Automatisch het hoofdmenu bijvoegen"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:8
msgid "Automatically have the Sunshine Main Menu appear above the Sunshine content"
msgstr "Automatisch het Sunshine Hoofd Menu boven de Sunshine inhoud laten verschijnen"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:11
msgid "Custom Code"
msgstr "Aangepaste code"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:13
msgid "Disable Sunshine CSS"
msgstr "Sunshine CSS uitschakelen"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:15
msgid "Checking this will prevent the default sunshine CSS file from being loaded"
msgstr "Dit inschakelen voorkomt dat het default Sunshine CSS bestand wordt geladen"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:19
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:25
msgid "Before Sunshine"
msgstr "Voor Sunshine"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:32
msgid "After Sunshine"
msgstr "Na Sunshine"

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:64
msgid "Base pricing off:"
msgstr "Baseer Prijzen op:"

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:74
msgid "Optionally select an existing price level to generate prices for this new price level on all existing products"
msgstr "Kies optioneel een bestaand prijsniveau om voor alle producten prijzen voor dit nieuwe prijsniveau te genereren"

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:78
msgid "Percentage:"
msgstr "Percentage:"

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:80
msgid "What percent of the selected price level to create prices for this new price level. To make higher prices, enter a value greater than 100. To make smaller prices, enter a value less than 100."
msgstr "Welk percentage van het gekozen prijsniveau om prijzen voor dit nieuwe prijsniveau te bereken. Om hogere prijzen te maken geef je een getal groter dan 100; voor lagere prijzen een getal kleiner dan 100."

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:145
msgid "All price levels"
msgstr "Alle prijsniveaus"

#: sunshine-price-list/price-list.php:68
#, php-format
msgid "Price level slug (%s) does not exist"
msgstr "Prijs laag slug (%s) bestaat niet"

#: sunshine-product-options/product-options.php:58
msgctxt "post type general name"
msgid "Product Options"
msgstr "Product Opties"

#: sunshine-product-options/product-options.php:59
msgctxt "post type singular name"
msgid "Product Option"
msgstr "Product Optie"

#: sunshine-product-options/product-options.php:61
msgid "Add New Product Option"
msgstr "Nieuwe Product Optie toevoegen"

#: sunshine-product-options/product-options.php:62
msgid "Edit Product Option"
msgstr "Product Optie wijzigen"

#: sunshine-product-options/product-options.php:63
msgid "New Product Option"
msgstr "Nieuwe Product Optie"

#: sunshine-product-options/product-options.php:65
msgid "View Product Options"
msgstr "Bekijk Product Opties"

#: sunshine-product-options/product-options.php:66
msgid "Search Product Option"
msgstr "Zoek Product Optie"

#: sunshine-product-options/product-options.php:67
msgid "No Product Options found"
msgstr "Geen Product Opties Gevonden"

#: sunshine-product-options/product-options.php:68
msgid "No Product Options found in trash"
msgstr "Geen Product Opties Gevonden in prullenbak"

#: sunshine-product-options/product-options.php:123
msgid "Default Price"
msgstr "Standaardprijs"

#: sunshine-product-options/product-options.php:156 sunshine-product-options/product-options.php:178
msgid "Assign Image"
msgstr ""

#: sunshine-product-options/product-options.php:189
msgid "Add option"
msgstr ""

#: sunshine-product-options/product-options.php:274
msgid "This product has options"
msgstr "Dit product heeft opties"

#: sunshine-product-options/product-options.php:277
msgid "Product Option Pricing"
msgstr "Product optie prijs"

#: sunshine-product-options/product-options.php:328
msgid "Leave price blank to make it unavailable for respective Price Level, enter \"0\" to make it free"
msgstr "Laat prijs leeg om het voor het bijpassende Prijsniveau onbeschikbaar te maken, voer \"0\" in om het gratis te maken"

#: sunshine-product-options/product-options.php:483
msgid "Select option"
msgstr "Kies optie"

#: sunshine-product-options/product-options.php:507
msgid "Clear selections"
msgstr ""

#: sunshine-product-options/product-options.php:557 sunshine-product-options/product-options.php:574
msgid "You must select an option"
msgstr "U moet een optie kiezen"

#: sunshine-product-options/product-options.php:663
msgid "Select Option"
msgstr "Optie selecteren"

#: sunshine-square/square.php:120
msgid "Invalid card data"
msgstr "Ongeldige winkelwagen data"

#: sunshine-square/square.php:204 sunshine-stripe/stripe.php:319
msgid "Currently in test mode, this is not for real purchases"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:212
msgid "Not currently configured"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:649
msgid "Mode"
msgstr "Modus"

#: sunshine-square/square.php:650
msgid "Transaction ID"
msgstr "Transactie-ID"

#: sunshine-square/square.php:663
msgid "Enable payments via Square"
msgstr "Betalingen via Square inschakelen"

#: sunshine-square/square.php:672
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to Square"
msgstr "Naam die de gebruikers tijdens het afrekenen te zien krijgen, standaard voor Square"

#: sunshine-square/square.php:681
msgid "Square Store Name"
msgstr "Square winkelnaam"

#: sunshine-square/square.php:684
msgid "Name of your store as you have it in Square"
msgstr "Naam van de winkel zoals je die binnen Square hebt"

#: sunshine-square/square.php:687
msgid "Checkout Method"
msgstr "Afreken methode"

#: sunshine-square/square.php:688
msgid "Users enter credit card information on your website (requires SSL) or on Square checkout page"
msgstr "Gebruiker voert credit card informatie in op je website (vereist SSL) of op de Square afreken pagina"

#: sunshine-square/square.php:698
msgid "Square requires an SSL certificate to accept credit card information securely from your website. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr "Square vereist een SSL-certifcaat om creditcard informatie beveiligd van jouw webstie te ontvangen  <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Lees meer</a>"

#: sunshine-square/square.php:704
msgid "Application ID"
msgstr "Applicatie ID"

#: sunshine-square/square.php:709
msgid "Personal Access Token"
msgstr "Persoonlijke toegangstoken"

#: sunshine-square/square.php:714
msgid "Location ID"
msgstr "Locatie ID"

#: sunshine-square/square.php:725
msgid "Sandbox Application ID"
msgstr "Zandbak applicatie ID"

#: sunshine-square/square.php:730
msgid "Sandbox Access Token"
msgstr "Zandbak toegangstoken"

#: sunshine-square/square.php:735
msgid "Sandbox Location ID"
msgstr ""

#: sunshine-stripe/stripe.php:186
msgid "Too many requests made to the API"
msgstr "Te veel opvragingen aan de API gedaan"

#: sunshine-stripe/stripe.php:188
msgid "Invalid parameters were supplied to Stripe API"
msgstr "Ongeldige parameters aan Stripe API gegeven"

#: sunshine-stripe/stripe.php:191
msgid "Stripe API keys are not valid"
msgstr "Stripe API sleutels zijn niet geldig"

#: sunshine-stripe/stripe.php:193
msgid "Could not connect to Stripe server"
msgstr "Kan niet met Stripe server verbinden"

#: sunshine-stripe/stripe.php:195 sunshine-stripe/stripe.php:197
msgid "Could not process your transaction"
msgstr "Kan uw transactie niet verwerken"

#: sunshine-stripe/stripe.php:224
msgid "Payment requires confirmation"
msgstr ""

#: sunshine-stripe/stripe.php:435
msgid "Stripe Transaction ID"
msgstr "Stripe Transactie ID"

#: sunshine-stripe/stripe.php:441
#, php-format
msgid "Please make sure to <a href=\"https://dashboard.stripe.com/developers\" target=\"_blank\">set your Stripe API version</a> to the most recent version, or at least \"%s\""
msgstr "Zorg ervoor dat u < a href = \"https://dashboard.stripe.com/developers\" target = \"_blank\" > uw Stripe API-versie </a> instelt op de meest recente versie, of ten minste \" %s\""

#: sunshine-stripe/stripe.php:443
msgid "Enable payments via Stripe"
msgstr "Betalingen via Stripe inschakelen"

#: sunshine-stripe/stripe.php:452
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"Stripe\""
msgstr "Naam die gebruikers zullen zien op de afrekenpagina, standaard \"Stripe\""

#: sunshine-stripe/stripe.php:462
msgid "Stripe requires an SSL certificate to accept credit card information securely from your website. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr "Stripe vereist een SSL certificaat om credit card informatie vanaf uw website veilig te accepteren. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Lees meer</a>"

#: sunshine-stripe/stripe.php:479
msgid "Test Publishable Key"
msgstr "Test Publiceerbare Sleutel"

#: sunshine-stripe/stripe.php:489
msgid "Live Publishable Key"
msgstr "Actieve Publiceerbare Sleutel"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:64
msgid "Tiered Pricing"
msgstr "Gelaagde prijzen"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:65
msgid "This product uses tiered pricing"
msgstr "Dit product gebruikt gelaagde prijzen"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:68
msgid "Create price tiers"
msgstr "Maak prijslagen"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:87
msgid "Add another tier"
msgstr "Een andere prijslaag toevoegen"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:166
msgid "Tiered pricing & taxes"
msgstr ""

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:169
msgid "Apply any tiered pricing discount before calculating tax"
msgstr ""

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:66
msgid "Enable Tiered Shipping"
msgstr "Schakel gelaagde verzendkosten in"

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:77
msgid "Define Tiers"
msgstr "Defineer lagen"

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:80
msgid "Example: 50:12|100:19|99999:23 - up to $50 subtotal = $12 shipping, $50.01 to $100 subtotal = $19 shipping, $100.01 and above = $23"
msgstr "Voorbeeld: 50:12|100:19|99999:23 - tot $50 subtotaal = $12 verzendkosten, $50.01 tot $100 subtotaal = $19 verzendkosten, $100.01 en hoger = $23"

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:89
msgid "After discounts"
msgstr "Na kortingen"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.sunshinephotocart.com"
msgstr "https://www.sunshinephotocart.com"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Client Gallery Photo Cart & Proofing Plugin for WordPress"
msgstr "Klanten Galerie Foto Bestel & Proofing Plugin voor WordPress"
